Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Troupe
Phantom Truppe
Spiders
let
the
venom
in
Spinnen,
wir
lassen
das
Gift
hinein
Stacked
like
Franklin
with
the
Benjamins
Gestapelt
wie
Franklin
mit
den
Benjamins
Bad
guys
acting
like
we
gentlemen
Böse
Jungs,
die
sich
wie
Gentlemen
benehmen
Veterans,
we
do
more
crimes
than
a
president
Veteranen,
wir
begehen
mehr
Verbrechen
als
ein
Präsident
Oh?
You
cannot
fuck
with
our
goals
Oh?
Du
kannst
dich
nicht
mit
unseren
Zielen
anlegen
I
bring
the
suite
like
I'm
Holst,
Jupiter
Ich
bringe
die
Suite
wie
Holst,
Jupiter
Oh,
Ndongo:
I'll
fill
you
with
holes
Oh,
Ndongo:
Ich
werde
dich
mit
Löchern
füllen
Blood
in
our
hearts
and
our
gold,
Lucifer
Blut
in
unseren
Herzen
und
unser
Gold,
Luzifer
We
a
whole
army
of
killers
Wir
sind
eine
ganze
Armee
von
Killern
Best
believe
that
there's
nobody
realer
Glaub
mir,
es
gibt
niemanden,
der
realer
ist
You
playing
the
game,
we
the
dealer
Du
spielst
das
Spiel,
wir
sind
die
Geber
You
stain
on
the
game,
take
you
straight
to
the
cleaners
Du
bist
ein
Fleck
auf
dem
Spiel,
wir
bringen
dich
direkt
zur
Reinigung
Man,
I
promise
you
really
can't
fuck
with
the
crew
Mann,
ich
verspreche
dir,
du
kannst
dich
wirklich
nicht
mit
der
Crew
anlegen
If
you
do
then
you
probably
get
stuck
in
the
web
Wenn
du
es
tust,
wirst
du
wahrscheinlich
im
Netz
gefangen
Yeah,
we
the
spiders
that's
coming
from
Meteor
City
Ja,
wir
sind
die
Spinnen,
die
aus
Meteor
City
kommen
You
hunters
can't
fuck
with
the
Nen,
yeah
Ihr
Jäger
könnt
euch
nicht
mit
dem
Nen
anlegen,
ja
Leaving
the
streets
full
of
panic
Wir
hinterlassen
die
Straßen
voller
Panik
Kortopi,
they
mimic
my
shit
and
then
vanish
Kortopi,
sie
ahmen
meine
Scheiße
nach
und
verschwinden
dann
I
bring
down
a
planet
like
Shalnark,
I
line
up
my
dudes
Ich
bringe
einen
Planeten
zum
Einsturz
wie
Shalnark,
ich
stelle
meine
Jungs
auf
In
the
picture
so
I
got
my
guns
panoramic
Im
Bild,
also
habe
ich
meine
Waffen
im
Panorama
Requiem,
it's
a
recital
Requiem,
es
ist
ein
Konzert
We
repping
twelve
like
disciples
Wir
repräsentieren
zwölf
wie
Jünger
Making
more
sins
than
the
Bible
Machen
mehr
Sünden
als
die
Bibel
You
wanna
come
for
the
head
Du
willst
mir
an
den
Kragen,
Kleine?
If
you
ain't
got
no
numbers
you're
dead
on
arrival
Wenn
du
keine
Zahlen
hast,
bist
du
bei
Ankunft
tot
If
it's
someone
better,
never
heard
of
them
Wenn
es
jemanden
Besseren
gibt,
habe
ich
nie
von
ihm
gehört
You
get
massacred
like
the
Kurta
Clan
Du
wirst
massakriert
wie
der
Kurta
Clan
If
it's
fifty-fifty
if
you
in
our
way
Wenn
es
fünfzig
zu
fünfzig
steht,
ob
du
uns
im
Weg
bist
It's
a
hundred
percent,
you
get
murdered
then
Es
ist
hundertprozentig,
dass
du
dann
ermordet
wirst
When
we
rip
through
these
villages
killing
shit
Wenn
wir
durch
diese
Dörfer
rasen
und
alles
töten
You
know
we
leaving
no
witnesses
Weißt
du,
wir
hinterlassen
keine
Zeugen
When
we
get
done
with
our
imminent
business
Wenn
wir
mit
unserem
bevorstehenden
Geschäft
fertig
sind
Eight
got
us
looking
all
innocent,
phantom
truth
shit
Acht
lassen
uns
ganz
unschuldig
aussehen,
Phantom-Wahrheit-Scheiße
Look
at
the
gravestones,
you
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Sieh
dir
die
Grabsteine
an,
du
willst
dich
nicht
mit
einem
Phantom
anlegen
You
should've
stayed
home,
now
that
you've
entered
our
sanctum
Du
hättest
zu
Hause
bleiben
sollen,
jetzt,
wo
du
unser
Heiligtum
betreten
hast
So
do
what
I
say
so
the
screams
of
the
dead
be
our
anthem
Also
tu,
was
ich
sage,
damit
die
Schreie
der
Toten
unsere
Hymne
sind
These
insects
are
caught
in
our
web,
Diese
Insekten
sind
in
unserem
Netz
gefangen,
You
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Du
willst
dich
nicht
mit
einem
Phantom
anlegen
Look
at
the
gravestones,
you
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Sieh
dir
die
Grabsteine
an,
du
willst
dich
nicht
mit
einem
Phantom
anlegen
You
should've
stayed
home,
now
that
you've
entered
our
sanctum
Du
hättest
zu
Hause
bleiben
sollen,
jetzt,
wo
du
unser
Heiligtum
betreten
hast
So
do
what
I
say
so
the
screams
of
the
dead
be
our
anthem
Also
tu,
was
ich
sage,
damit
die
Schreie
der
Toten
unsere
Hymne
sind
These
insects
are
caught
in
our
web,
Diese
Insekten
sind
in
unserem
Netz
gefangen,
You
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Du
willst
dich
nicht
mit
einem
Phantom
anlegen
Unlucky
thirteen,
together
we
the
spider
Dreizehn
Unglückliche,
zusammen
sind
wir
die
Spinne
Fuck
do
you
mean,
big
body
like
I'm
Uvogin
Was
meinst
du,
fette
Beute,
so
wie
Uvogin
And
I
see
an
op
and
I'm
like
who
is
he?
Und
ich
sehe
eine
Schönheit
und
ich
denke,
wer
ist
sie?
I'm
starving
for
bread,
call
Uber
Eats
Ich
bin
hungrig
nach
Zärtlichkeit,
ruf
Uber
Eats
Move
through
a
mission
so
fluently
Bewege
mich
durch
eine
Mission
so
fließend
Your
crew
get
murdered
so
brutally
Deine
Crew
wird
so
brutal
ermordet
Could
take
the
troupe
out
the
hood
Könnte
die
Truppe
aus
der
Haube
holen
But
your
hood
is
wherever
we
at
Aber
deine
Haube
ist,
wo
immer
wir
sind
The
whole
world's
our
community,
yeah
Die
ganze
Welt
ist
unsere
Gemeinschaft,
ja
Un
du
trois,
we
quick
quick
and
empty
'em
Un
du
trois,
wir
sind
schnell
und
leeren
sie
Coup
d'état,
your
shit
is
irrelevant
Coup
d'état,
deine
Scheiße
ist
irrelevant
New
age
god,
got
drip
in
our
reverence
Neuer
Gott,
wir
haben
Style
in
unserer
Ehrfurcht
Doomsday
clock,
we
tick
tick
the
pendulum
Weltuntergangsuhr,
wir
ticken
das
Pendel
Tick
tick
the
pendulum,
winding
up,
set
the
precedent
Ticken
das
Pendel,
wickeln
es
auf,
setzen
den
Präzedenzfall
They
be
talking
that
beast
shit
but
be
Sie
reden
von
diesem
Biest-Scheiß,
aber
sind
Shadows
when
I
put
them
in
the
sediment
Schatten,
wenn
ich
sie
ins
Sediment
stecke
Uvogin,
bite
off
a
leech,
he
a
pestilence
Uvogin,
beiß
eine
Blutsaugerin
ab,
sie
ist
eine
Pestilenz
Know
we
go
hard,
there's
no
need
for
reference
Du
weißt,
wir
geben
Gas,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Referenz
You
know
Franklin
be
keeping
that
ratatat
on
him
Du
weißt,
Franklin
hat
immer
diese
Ratatat
bei
sich
You
dudes
are
some
clowns,
no
Hisoka
Morow
Ihr
Jungs
seid
Clowns,
kein
Hisoka
Morow
You
fuck
with
the
troupe
and
you
see
no
tomorrow
Du
legst
dich
mit
der
Truppe
an
und
siehst
kein
Morgen
We
stand
at
the
peak
like
it's
Kilimanjaro,
ay
Wir
stehen
auf
dem
Gipfel
wie
auf
dem
Kilimandscharo,
ay
Never
too
far
from
a
spider,
yeah
Nie
zu
weit
von
einer
Spinne
entfernt,
ja
Don't
really
fuck
with
outsiders,
yeah
Wir
mögen
keine
Außenseiter,
ja
Money,
we
tryna
acquire
Geld,
wir
versuchen
es
zu
erwerben
Act
goofy,
you
probably
get
shot
like
it's
Pfizer
Benimm
dich
doof,
du
wirst
wahrscheinlich
erschossen
wie
bei
Pfizer
You
probably
get
shot
like
it's
Pfizer
Du
wirst
wahrscheinlich
erschossen
wie
bei
Pfizer
Straight
through
the
brain
just
to
leave
a
reminder
Direkt
durchs
Gehirn,
nur
um
eine
Erinnerung
zu
hinterlassen
You
cannot
cut
off
our
head,
if
you
do
Du
kannst
uns
nicht
den
Kopf
abschlagen,
wenn
du
es
tust
Then
we
just
get
another
one
back
like
a
hydra,
huh
Dann
bekommen
wir
einfach
einen
neuen
zurück
wie
eine
Hydra,
huh
Nobunaga,
how
I
feel
like
a
daimyo
Nobunaga,
wie
ich
mich
wie
ein
Daimyo
fühle
Ain't
no
other,
wield
my
crew
like
a
maestro
Kein
anderer,
führe
meine
Crew
wie
ein
Maestro
You
ain't
comparing
to
what
we've
acquired
Du
kannst
dich
nicht
mit
dem
vergleichen,
was
wir
erworben
haben
'Cause
you
stay
behind
like
a
timezone
Weil
du
zurückbleibst
wie
in
einer
Zeitzone
Look
at
the
gravestones,
you
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Sieh
dir
die
Grabsteine
an,
du
willst
dich
nicht
mit
einem
Phantom
anlegen
You
should've
stayed
home,
now
that
you've
entered
our
sanctum
Du
hättest
zu
Hause
bleiben
sollen,
jetzt,
wo
du
unser
Heiligtum
betreten
hast
So
do
what
I
say
so
the
screams
of
the
dead
be
our
anthem
Also
tu,
was
ich
sage,
damit
die
Schreie
der
Toten
unsere
Hymne
sind
These
insects
are
caught
in
our
web,
Diese
Insekten
sind
in
unserem
Netz
gefangen,
You
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Du
willst
dich
nicht
mit
einem
Phantom
anlegen
Look
at
the
gravestones,
you
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Sieh
dir
die
Grabsteine
an,
du
willst
dich
nicht
mit
einem
Phantom
anlegen
You
should've
stayed
home,
now
that
you've
entered
our
sanctum
Du
hättest
zu
Hause
bleiben
sollen,
jetzt,
wo
du
unser
Heiligtum
betreten
hast
So
do
what
I
say
so
the
screams
of
the
dead
be
our
anthem
Also
tu,
was
ich
sage,
damit
die
Schreie
der
Toten
unsere
Hymne
sind
These
insects
are
caught
in
our
web,
Diese
Insekten
sind
in
unserem
Netz
gefangen,
You
don't
wanna
mess
with
a
phantom
Du
willst
dich
nicht
mit
einem
Phantom
anlegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rustage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.