Rustage - Outside the Airlock - перевод текста песни на немецкий

Outside the Airlock - Rustageперевод на немецкий




Outside the Airlock
Draußen vor der Luftschleuse
Keep holding tight
Halt dich gut fest
And just look what's behind you
Und schau nur, was hinter dir liegt
Don't lose the fight
Verlier den Kampf nicht
Just wait 'til we all find you
Warte nur, bis wir dich alle finden
Don't stand alone
Steh nicht allein
Stick together like a flock
Haltet zusammen wie eine Herde
I'm standing right by you
Ich stehe direkt bei dir
Outside the airlock
Draußen vor der Luftschleuse
Each of us are living like we're spaceships
Jeder von uns lebt, als wären wir Raumschiffe
Cruising through the galaxy landing in different places
Kreuzen durch die Galaxie, landen an verschiedenen Orten
There is nothing stopping us, nothing that we can't face it's
Nichts hält uns auf, nichts, dem wir uns nicht stellen können, und es ist
Honestly amazing how time will past but we're ageless
Ehrlich erstaunlich, wie die Zeit vergeht, aber wir sind zeitlos
By and large without changes
Im Großen und Ganzen ohne Veränderungen
I don't grasp that I'm famous
Ich begreife nicht, dass ich berühmt bin
I know there's children watching I wanna show they can make it
Ich weiß, da schauen Kinder zu, ich will ihnen zeigen, dass sie es schaffen können
I put a lot of value in how I'm being Creative
Ich lege viel Wert darauf, wie ich kreativ bin
My teachers always told me that one day I'd be the greatest
Meine Lehrer sagten mir immer, dass ich eines Tages der Größte sein würde
I had many people treating this little kid with respect
Ich hatte viele Leute, die dieses kleine Kind mit Respekt behandelten
Shout to the conventions that put this kid in events
Grüße an die Conventions, die dieses Kind in Events brachten
They said this kid was the best
Sie sagten, dieses Kind sei das Beste
Supported what's coming next
Unterstützten, was als Nächstes kommt
Thankful to my idols and everything that they said
Dankbar meinen Idolen und allem, was sie sagten
Harder you work the more lucky you get
Je härter du arbeitest, desto mehr Glück hast du
It don't come easy but give it your best
Es ist nicht einfach, aber gib dein Bestes
I know we all live a life of regret
Ich weiß, wir alle leben ein Leben voller Bedauern
But you can't change the past so just keep on ahead
Aber du kannst die Vergangenheit nicht ändern, also mach einfach weiter
Keep holding tight
Halt dich gut fest
And just look what's behind you
Und schau nur, was hinter dir liegt
Don't lose the fight
Verlier den Kampf nicht
Just wait 'til we all find you
Warte nur, bis wir dich alle finden
Don't stand alone
Steh nicht allein
Stick together like a flock
Haltet zusammen wie eine Herde
I'm standing right by you
Ich stehe direkt bei dir
Outside the airlock
Draußen vor der Luftschleuse
I never had any sort of ability
Ich hatte nie irgendeine Art von Fähigkeit
Talent or things been given me
Talent oder Dinge, die mir gegeben wurden
Working they know I didn't leave
Sie wissen, dass ich gearbeitet und nicht aufgegeben habe
I made myself a name
Ich habe mir einen Namen gemacht
I got an audience that's into me
Ich habe ein Publikum, das mich mag
I kind of feel ashamed
Ich fühle mich irgendwie beschämt
I should be happy but it's bittersweet
Ich sollte glücklich sein, aber es ist bittersüß
I like the stuff that I'm making
Ich mag das Zeug, das ich mache
Stuff that I put all my heart in creating
Zeug, in dessen Erschaffung ich mein ganzes Herz stecke
Puzzled, thought it all out like I'm layton
Gepuzzelt, alles durchdacht wie Layton
It ain't a rush you just need to be patient
Es ist keine Eile, du musst nur geduldig sein
Escalating found the Pressure draining
Eskalierend fand ich den Druck zermürbend
Keep on moving up like it's an Escher painting
Beweg dich weiter aufwärts, als wär's ein Escher-Gemälde
Don't be hesitating every steps amazing
Zögere nicht, jeder Schritt ist erstaunlich
Then you'll smile like "sorry that I kept you waiting"
Dann wirst du lächeln wie "Entschuldige, dass ich dich warten ließ"
Don't forget your changing
Vergiss nicht, dass du dich veränderst
Like it or not
Ob es dir gefällt oder nicht
Life keeps on moving no matter the cost
Das Leben geht weiter, egal was es kostet
Don't be afraid to show life what you've got
Hab keine Angst, dem Leben zu zeigen, was du drauf hast
I'm standing right by you
Ich stehe direkt bei dir
Outside the airlock
Draußen vor der Luftschleuse
Keep holding tight
Halt dich gut fest
And just look what's behind you
Und schau nur, was hinter dir liegt
Don't lose the fight
Verlier den Kampf nicht
Just wait 'til we all find you
Warte nur, bis wir dich alle finden
Don't stand alone
Steh nicht allein
Stick together like a flock
Haltet zusammen wie eine Herde
I'm standing right by you
Ich stehe direkt bei dir
Outside the airlock
Draußen vor der Luftschleuse





Авторы: Daniel Rustage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.