Never Broke Again
Nie wieder pleite
Ещё
с
первых
классов
я
знал
что
такое
swag
(да,
да,
да)
Schon
in
den
ersten
Klassen
wusste
ich,
was
Swag
ist
(ja,
ja,
ja)
Они
все
пытались
выкупить
меня
и
слэнг
Sie
alle
versuchten,
mich
und
meinen
Slang
zu
durchschauen
Было
много
грязи
и
дерьмо
- я
помню
всех
(я
помню
всех)
Es
gab
viel
Dreck
und
Scheiße
- ich
erinnere
mich
an
alle
(ich
erinnere
mich
an
alle)
С
долбаёбами
не
по
пути,
мой
путь
наверх
Mit
Idioten
gehe
ich
nicht
mit,
mein
Weg
ist
nach
oben
(Only
up,
let's
go)
(Nur
nach
oben,
los
geht's)
Ты
стьюпид
бич
Du
dumme
Schlampe
Куда
ты
пошла
Wo
bist
du
hingegangen
Мне
не
нужна
ерунда
(да,
да)
Ich
brauche
keinen
Unsinn
(ja,
ja)
Я
курю
дерьмо
один
и
каждый
день
о
да
(о
да)
Ich
rauche
jeden
Tag
alleine
Scheiße,
oh
ja
(oh
ja)
Она
ща
на
мне
но
это
все
не
навсегда
(о
бля)
Sie
ist
jetzt
auf
mir,
aber
das
ist
nicht
für
immer
(oh
verdammt)
Палит
на
мой
тел
Sie
schaut
auf
mein
Handy
Я
заработал
с
20к
(20к)
Ich
habe
20.000
verdient
(20.000)
На
мне
нет
цепей
Ich
trage
keine
Ketten
На
мне
ща
только
провода
(да,
да)
Ich
habe
jetzt
nur
Kabel
(ja,
ja)
Твой
рэп
хуета
бля
это
полная
вода
(всё
вода)
Dein
Rap
ist
scheiße,
das
ist
alles
nur
leeres
Gerede
(alles
leeres
Gerede)
Бабки
на
счету
я
не
читал
договора
(нахуй)
Geld
auf
dem
Konto,
ich
habe
die
Verträge
nicht
gelesen
(scheiß
drauf)
Меня
не
наебут
я
наебу
их
сам
(сам)
Sie
werden
mich
nicht
verarschen,
ich
werde
sie
selbst
verarschen
(selbst)
Я
не
хочу
быть
больше
broke
Ich
will
nicht
mehr
pleite
sein
Я
не
хочу
быть
больше
broke
Ich
will
nicht
mehr
pleite
sein
Я
не
хочу
быть
больше
broke
Ich
will
nicht
mehr
pleite
sein
Я
не
хочу
быть
больше
broke
(никогда)
Ich
will
nicht
mehr
pleite
sein
(niemals)
Я
не
хочу
быть
больше
broke
(никогда)
Ich
will
nicht
mehr
pleite
sein
(niemals)
Я
не
хочу
быть
больше
broke
Ich
will
nicht
mehr
pleite
sein
Я
не
хочу
быть
больше
broke
Ich
will
nicht
mehr
pleite
sein
Я
не
хочу
быть
больше
broke
Ich
will
nicht
mehr
pleite
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ростислав тропин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.