Текст и перевод песни Rusted - Не обещала
В
твоих
глазах
я
вижу
отражения
человека
смешной.
In
your
eyes
I
see
reflections
of
a
funny
person.
В
твоих
стихах
я
ощущаю
целый
мир,
но
он
только
твой.
In
your
poems
I
can
feel
a
whole
world,
but
it's
only
yours.
Твои
черты
в
толпе
из
сотен
людей,
я
угадаю
легко.
I
can
easily
guess
your
features
in
a
crowd
of
hundreds
of
people.
Твой
объектив
меня
запомнит
таким
но...
Таким
но...
Your
lens
will
remember
me
like
this,
but...
like
this
but...
Ты
мне
нечего
не
обещала.
You
didn't
promise
me
anything.
Ты
мне
нечего
не
обещала
You
didn't
promise
me
anything.
В
моих
ладонях,
твои
были
настоящим
и
самым
живым.
In
my
palms,
yours
were
real
and
most
alive.
В
моем
новом
блокноте
этот
стих
далеко
не
один.
There
is
more
than
one
of
this
verse
in
my
new
notebook.
Твоя
взаимность
давала
мне
больше
сил,
чем
вода.
Your
reciprocity
gave
me
more
strength
than
water.
Жаль,
что
все
это
придумала
лишь
моя
голова.
It's
a
pity
that
my
head
just
came
up
with
all
of
this.
Ты
мне
нечего
не
обещала.
You
didn't
promise
me
anything.
Ты
мне
нечего
не
обещала
(нечего
не
обещала)
You
didn't
promise
me
anything
(anything).
Бридж+Распевка:
Bridge+Chant:
Ты.
Ты
не
обещала
спускаться
каждый
раз.
You.
You
didn't
promise
to
go
down
every
time.
Когда
я
выбирался
из
болот
и
отсутствия
When
I
crawled
out
of
the
swamps
and
lack
of
денег
и
времени,
просто
чтоб
повидаться.
money
and
time,
just
to
see
each
other.
Ты.
Ты
не
обещала
все
бросить
и
вернуться
на
пару
дней
в
осень,
You.
You
didn't
promise
to
drop
everything
and
come
back
to
autumn
for
a
couple
of
days,
зимой
на
800
километров,
а
после
не
хотеть
возвращаться
домой.
800
kilometers
in
winter,
and
then
not
want
to
go
home.
Ты.
Ты
не
обещала
быть
рядом,
You.
You
didn't
promise
to
be
there,
когда
комментарь
начинался
сначала
when
the
comment
started
over
держать
мои
руки
и
превращать
мою
кровь
в
сталь.
holding
my
hands
and
turning
my
blood
into
steel.
Не
разговоров,
не
света
до
рассвета
из
чужого
окна.
No
conversations,
no
lights
till
dawn
from
someone
else's
window.
Не
обещала,
что
завтра
я
впечательным
там
You
didn't
promise
that
tomorrow
I'm
there,
impressionable.
Нечего
не
обещала
You
didn't
promise
me
anything
Ты
мне
нечего
не
обещала
(нечего
не
обещала)
You
didn't
promise
me
anything
(anything).
Нечего
не
обещала
You
didn't
promise
anything.
Нечего
не
обещала
You
didn't
promise
anything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.