Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
always
pressure
me?
Warum
setzt
du
mich
immer
unter
Druck?
Why
do
I
have
to
go
outside?
Warum
muss
ich
nach
draußen
gehen?
It's
not
even
summertime
Es
ist
nicht
einmal
Sommer
I
know
the
sky
is
going
to
fall
down
onto
you
and
I
Ich
weiß,
der
Himmel
wird
auf
dich
und
mich
herabfallen
It's
a
dirty
world
outside
Draußen
ist
es
eine
schmutzige
Welt
If
the
walls
inside
my
room
were
baby
blue
Wenn
die
Wände
in
meinem
Zimmer
babyblau
wären
I
wouldn't
need
to
go
outside
Bräuchte
ich
nicht
nach
draußen
zu
gehen
I
wouldn't
need
to
see
the
sky,
would
you?
Ich
bräuchte
den
Himmel
nicht
zu
sehen,
du
etwa?
If
the
walls
inside
my
room
were
baby
blue
Wenn
die
Wände
in
meinem
Zimmer
babyblau
wären
Then
I
wouldn't
need
to
go
outside
Dann
bräuchte
ich
nicht
nach
draußen
zu
gehen
I
wouldn't
need
to
see
the
sky,
would
you?
Ich
bräuchte
den
Himmel
nicht
zu
sehen,
du
etwa?
We
could
move
slow
to
the
kitchen
door
Wir
könnten
langsam
zur
Küchentür
gehen
Outside
is
just
a
lonely
dirty
floor
Draußen
ist
nur
ein
einsamer,
schmutziger
Boden
Baby
inside
it
is
calm
Baby,
drinnen
ist
es
ruhig
Baby
inside
it
is
warm
Baby,
drinnen
ist
es
warm
When
I'm
outside
you're
always
gone
Wenn
ich
draußen
bin,
bist
du
immer
weg
If
the
walls
inside
my
room
were
baby
blue
Wenn
die
Wände
in
meinem
Zimmer
babyblau
wären
I
wouldn't
need
to
go
outside
Bräuchte
ich
nicht
nach
draußen
zu
gehen
I
wouldn't
need
to
see
the
sky,
would
you?
Ich
bräuchte
den
Himmel
nicht
zu
sehen,
du
etwa?
If
the
walls
inside
my
room
were
baby
blue
Wenn
die
Wände
in
meinem
Zimmer
babyblau
wären
Then
I
wouldn't
need
to
go
outside
Dann
bräuchte
ich
nicht
nach
draußen
zu
gehen
I
wouldn't
need
to
see
the
sky,
would
you?
Ich
bräuchte
den
Himmel
nicht
zu
sehen,
du
etwa?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Ward, David Gutter, Spencer Albee, Tony Mc Naboe, Jon Roods, Ryan Zoidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.