Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy and Girls
Jungen und Mädchen
Boys!
Girls!
Boys!
Girls!
Jungs!
Mädels!
Jungs!
Mädels!
She
don't
know
if
she
wants
to
be
his
girlfriend.
Sie
weiß
nicht,
ob
sie
seine
Freundin
sein
will.
He
don't
know
if
he
wants
to
be
her
boyfriend.
Er
weiß
nicht,
ob
er
ihr
Freund
sein
will.
Boys...
Girls,
it's
Boys
and
Girls
Jungs...
Mädels,
es
sind
Jungs
und
Mädels
She
ain't
never
said
that
she
did
it
Sie
hat
nie
gesagt,
dass
sie
es
getan
hat
He
ain't
never
said
that
he
didn't
Er
hat
nie
gesagt,
dass
er
es
nicht
getan
hat
It's
blacked
out
drunk
and
never
forget
it
now
Es
ist
stockbesoffen
und
nie
mehr
zu
vergessen
jetzt.
With
a
second-hand
love
Mit
einer
Liebe
aus
zweiter
Hand
A
brand
new
position
Eine
brandneue
Position
Administering
a
brand
new
ambition
Eine
brandneue
Ambition
verwirklichend
No
jealousy
about
all
suspicion
now
Keine
Eifersucht
bei
all
dem
Verdacht
jetzt.
Pay
no
attention
to
here
and
now
Schenk
dem
Hier
und
Jetzt
keine
Beachtung
'Cause
the
sound
of
a
kiss
can
smack
so
loud
Denn
das
Geräusch
eines
Kusses
kann
so
laut
schmatzen.
Like
the
guns
going
off
in
a
crowd
Wie
Gewehre,
die
in
einer
Menge
losgehen
With
Boys
and
Girls
conflicts
abound
Bei
Jungs
und
Mädels
gibt
es
Konflikte
zuhauf.
When
Boys
and
Girls
come
around
Wenn
Jungs
und
Mädels
auftauchen
They
paint
the
whole
town
Sie
malen
die
ganze
Stadt
an
With
a
lipstick
frown,
it
gets
them
down
Mit
aufgemaltem
Schmollmund,
es
zieht
sie
runter.
But
it
gets
me
thinking...
Aber
es
bringt
mich
zum
Nachdenken...
We're
not
Boys
and
Girls
anymore
Wir
sind
keine
Jungs
und
Mädels
mehr
We're
not
Boys
and
Girls
Wir
sind
keine
Jungs
und
Mädels
We're
weapons
of
war...
Wir
sind
Kriegswaffen...
She
don't
know
if
she
wants
to
be
his
boyfriend
Sie
weiß
nicht,
ob
sie
sein
Freund
sein
will
He
don't
know
if
he
wants
to
be
her
girl...
Er
weiß
nicht,
ob
er
ihr
Mädel
sein
will...
Boys...
Girls,
it's
Boys
and
Girls
Jungs...
Mädels,
es
sind
Jungs
und
Mädels
He
thinks
that
she's
understated
Er
denkt,
dass
sie
untertrieben
ist
She
thinks
that
she's
undefined
Sie
denkt,
dass
sie
undefiniert
ist
He
thinks
that
he's
perfect
for
her
now.
Er
denkt,
dass
er
jetzt
perfekt
für
sie
ist.
He
reminds
him
of
his
father's
hatred
Er
erinnert
ihn
an
den
Hass
seines
Vaters
She
signs
between
the
lines
on
paper
Sie
unterschreibt
zwischen
den
Zeilen
auf
Papier
He
thinks
that
he's
perfect
for
her
now.
Er
denkt,
dass
er
jetzt
perfekt
für
sie
ist.
But
perfect
can
intersect
with
undefined
and
paper
lines
Aber
perfekt
kann
sich
mit
undefiniert
und
Papierlinien
überschneiden
When
we
improvise
this
love
despise
Wenn
wir
diese
Liebesverachtung
improvisieren
We
sympathize
one
to
demise
now
Wir
begleiten
einander
mitfühlend
in
den
Untergang
jetzt.
If
we
do
it
right
now
Wenn
wir
es
jetzt
richtig
machen
If
we
do
it
right
now...
Wenn
wir
es
jetzt
richtig
machen...
We
won't
be
Boys
and
Girls
anymore.
Werden
wir
keine
Jungs
und
Mädels
mehr
sein.
We're
not
Boys
and
Girls
Wir
sind
keine
Jungs
und
Mädels
We're
weapons
of
war...
Wir
sind
Kriegswaffen...
Can
we
really
get
along
like
this?
Können
wir
wirklich
so
miteinander
auskommen?
When
we
can't
see
past
our
righteousness
Wenn
wir
nicht
über
unsere
Selbstgerechtigkeit
hinaussehen
können.
There's
no
use
fighting
this,
we
won't
ever
change
Es
hat
keinen
Sinn,
dagegen
anzukämpfen,
wir
werden
uns
nie
ändern
We're
not
Boys
and
Girls
anymore
Wir
sind
keine
Jungs
und
Mädels
mehr
We're
not
Boys
and
Girls
Wir
sind
keine
Jungs
und
Mädels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Ward, David Gutter, Spencer Albee, Tony Mc Naboe, Jon Roods, Ryan Zoidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.