Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feast Or Famine
Festmahl oder Hungersnot
Juke
a
blastin
faster
slow
it
down
Jukebox
dröhnt
schneller,
mach
langsamer
If
i
huff
and
i
puff
i
can
blow
it
down
Wenn
ich
huste
und
pruste,
kann
ich
es
umblasen
In
every
disco
in
San
Francisco
In
jeder
Disco
in
San
Francisco
I
had
a
change
but
i
missed
though
Ich
hatte
eine
Chance,
aber
ich
habe
sie
verpasst
Can
i
write
the
hits
though?
Kann
ich
aber
die
Hits
schreiben?
The
kind
they
play
on
the
radio
stations
Die
Art,
die
sie
auf
den
Radiosendern
spielen
Patience
is
a
virtue
if
the
agents
haven't
Geduld
ist
eine
Tugend,
falls
die
Agenten
dich
nicht
Heard
you,
preferred
you
gehört
haben,
dich
bevorzugt
haben
They'll
desert
you
like
Benedict
Arnonld
Sie
werden
dich
im
Stich
lassen
wie
Benedict
Arnold
I
won't
be
dicked
around,
no.
Ich
lasse
mich
nicht
verarschen,
nein.
Drinking
water
while
they
are
sipping
wine
Wasser
trinken,
während
sie
Wein
schlürfen
In
their
condo
or
mansion.
In
ihrer
Eigentumswohnung
oder
Villa.
I'm
off
in
a
tangent
agian
Ich
schweife
schon
wieder
ab
Before
i
make
my
way
to
the
end
Bevor
ich
zum
Ende
komme
The
sentence
must
mend
or
be
bandaged.
Der
Satz
muss
heilen
oder
verbunden
werden.
A
slight
disadvantage.
Ein
leichter
Nachteil.
I
know
we
sound
full,
but
we're
famished.
Ich
weiß,
wir
klingen
satt,
aber
wir
sind
ausgehungert.
We
get
feast...
all
the
time.all
the
time
Wir
bekommen
Festmahl...
die
ganze
Zeit...
die
ganze
Zeit
We
get
famine...
all
the
time...
all
the
time
Wir
bekommen
Hungersnot...
die
ganze
Zeit...
die
ganze
Zeit
They
say
it
takes
a
song
so
i
went
along
Man
sagt,
es
braucht
ein
Lied,
also
machte
ich
mit
Tripping
and
falling,
bawling
out
my
eyes
Stolpernd
und
fallend,
heulte
ich
mir
die
Augen
aus
Wishing
that
i
was
recording.
Wünschte,
ich
würde
aufnehmen.
They
say
i'm
gonna
have
to
wait
Sie
sagen,
ich
muss
warten
Another
week
for
the
cake
Noch
eine
Woche
auf
den
Kuchen
I
say
oh
my
soul
what
is
this
rigamarole?
Ich
sage,
oh
meine
Seele,
was
ist
das
für
ein
Zirkus?
Always
dealing
sour
cards
so
i
fold.
Immer
schlechte
Karten
bekommen,
also
passe
ich.
I
don't
wanna
get
rich
before
i'm
old
Ich
will
nicht
reich
werden,
bevor
ich
alt
bin
I
just
wanna
get
my
belly
full.
Ich
will
nur
meinen
Bauch
vollkriegen.
We
get
feast...
all
the
time...
all
the
time...
Wir
bekommen
Festmahl...
die
ganze
Zeit...
die
ganze
Zeit...
We
get
famine
...all
the
time...
all
the
time...
Wir
bekommen
Hungersnot...
die
ganze
Zeit...
die
ganze
Zeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rustic Overtones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.