Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gas on Skin
Benzin auf der Haut
I
said,
don't
put
gas
on
skin
Ich
sagte,
tu
kein
Benzin
auf
die
Haut
What
if
it
catches,
that's
not
like
our
leather
jackets.
Was
ist,
wenn
es
Feuer
fängt,
das
ist
nicht
wie
unsere
Lederjacken.
He
said,
here's
when
you
lose
your
innocence.
Er
sagte,
hier
verlierst
du
deine
Unschuld.
He
said,
boy
life's
not
pretend,
then
lit
the
matches.
Er
sagte,
Junge,
das
Leben
ist
kein
Spiel,
dann
zündete
er
die
Streichhölzer
an.
And
I'm
afraid
I've
never
seen
a
flame
as
big.
Und
ich
fürchte,
ich
habe
noch
nie
eine
so
große
Flamme
gesehen.
Fire
in
the
matress,
things
just
smoldering.
Feuer
in
der
Matratze,
die
Dinge
schwelten
nur
noch.
He's
not
in
love
with
anything
at
all,
Er
ist
in
überhaupt
nichts
verliebt,
The
gas
smells
like
his
alcohol.
Das
Benzin
riecht
wie
sein
Alkohol.
They
weren't
fast
enough,
Sie
waren
nicht
schnell
genug,
Everything
just
blackened
up
next
door,
Alles
nebenan
wurde
einfach
schwarz,
I
let
it
burn,
I
let
it
burn,
I
let
it
burn,
Ich
ließ
es
brennen,
ich
ließ
es
brennen,
ich
ließ
es
brennen,
And
I
was
getting
in
my
car.
Getting
in
my
car.
Und
ich
stieg
in
mein
Auto.
Stieg
in
mein
Auto.
Why
can't
someone
else
be
who
just
witnessed
this?
Warum
kann
nicht
jemand
anders
derjenige
sein,
der
das
gerade
miterlebt
hat?
Because
you
sold
me
for
the
note
you
should
have
wrote,
Weil
du
mich
verraten
hast
für
die
Nachricht,
die
du
hättest
schreiben
sollen,
I
just
said
you
went
to
bed
with
cigarettes.
Ich
sagte
nur,
du
seist
mit
Zigaretten
ins
Bett
gegangen.
They
don't
know
you've
never
smoked,
Sie
wissen
nicht,
dass
du
nie
geraucht
hast,
They
don't
know
you've
never
smoked,
Sie
wissen
nicht,
dass
du
nie
geraucht
hast,
And
that
you
weren't
in
love
with
anything
at
all.
Und
dass
du
in
überhaupt
nichts
verliebt
warst.
No
one
broke
your
heart,
you
just
never
got
involved.
Niemand
hat
dein
Herz
gebrochen,
du
hast
dich
einfach
nie
darauf
eingelassen.
They
weren't
fast
enough,
Sie
waren
nicht
schnell
genug,
Everything
just
blackened
up
next
door,
Alles
nebenan
wurde
einfach
schwarz,
I
let
it
burn,
I
let
it
burn,
I
let
it
burn,
Ich
ließ
es
brennen,
ich
ließ
es
brennen,
ich
ließ
es
brennen,
And
I
was
getting
in
my
car.
Getting
in
my
car.
Und
ich
stieg
in
mein
Auto.
Stieg
in
mein
Auto.
Getting
in
my
car.
Getting
in
my
car.
Stieg
in
mein
Auto.
Stieg
in
mein
Auto.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Ward, David Gutter, Spencer Albee, Tony Mc Naboe, Jon Roods, Ryan Zoidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.