Rustic Overtones - Iron Boots - перевод текста песни на немецкий

Iron Boots - Rustic Overtonesперевод на немецкий




Iron Boots
Eisenstiefel
Are your thoughts breaking?
Brechen deine Gedanken?
Are your thoughts crushing?
Zermalmen deine Gedanken?
Are they naked, are they aching to be pushing?
Sind sie nackt, verlangen sie danach zu stoßen?
Do you feel too clean?
Fühlst du dich zu rein?
I feel that too much
Ich fühle das zu sehr
And the hunch i didn′t play beackons my way
Und die Ahnung, auf die ich nicht setzte, lockt mich heran
Like a crutch
Wie eine Krücke
Iron boots, aluminum wings,
Eisenstiefel, Aluminiumflügel,
I just can't stop running into things
Ich kann einfach nicht aufhören, gegen Dinge zu rennen
And I′m all smashed up.
Und ich bin ganz zerschmettert.
Honey.today i hit the ground, and found
Liebling. Heute schlug ich auf dem Boden auf und fand heraus
These wings made of tin will just cave in
Diese Flügel aus Blech geben einfach nach
And iron boots just keep me down
Und Eisenstiefel halten mich einfach unten
Are your thoughts in silence
Sind deine Gedanken in Stille
Or are your thoughts in sirens?
Oder sind deine Gedanken Sirenen?
Is it steel rubbing to steel or iron to iron?
Ist es Stahl, der an Stahl reibt, oder Eisen an Eisen?
Do you think like me? Does trouble just come up?
Denkst du wie ich? Tauchen Probleme einfach auf?
What is the sickness that growls like machines in your gut?
Was ist die Krankheit, die wie Maschinen in deinem Bauch knurrt?
Iron boots, aluminum wings
Eisenstiefel, Aluminiumflügel
I just can't stop running into things
Ich kann einfach nicht aufhören, gegen Dinge zu rennen
And i'm all smashed up.
Und ich bin ganz zerschmettert.
Honey... today i hit the ground, and found
Liebling... heute schlug ich auf dem Boden auf und fand heraus
These wings made of tin will just cave in
Diese Flügel aus Blech geben einfach nach
And iron boots just keep me down
Und Eisenstiefel halten mich einfach unten
Tripping me up again
Bringen mich wieder zum Stolpern
Iron boots and matching straight jacket suits
Eisenstiefel und passende Zwangsjackenanzüge
And i fall down again on my chin.
Und ich falle wieder auf mein Kinn.
Fuel spilling out, fuel still rushing in is how it begins.
Treibstoff läuft aus, Treibstoff strömt noch herein, so beginnt es.
It′s a miracle i can still stand up
Es ist ein Wunder, dass ich noch stehen kann
Pulling me down with your gravity.
Zieht mich mit deiner Schwerkraft nieder.
Sadder than tragedy′s sound.
Trauriger als der Klang der Tragödie.
I still get around.
Ich komme immer noch zurecht.
I still get up with iron boots on the ground.
Ich stehe immer noch auf, mit Eisenstiefeln auf dem Boden.
It's in times of riot
Es ist in Zeiten des Aufruhrs
Not times of quiet
Nicht in Zeiten der Ruhe
It′s where i hide it;
Dort verstecke ich es;
Inside it.
Darin.
It's the distortion, give me distortion
Es ist die Verzerrung, gib mir Verzerrung
To clear it all away
Um alles wegzuräumen
To clear it all away
Um alles wegzuräumen
It′s the distotion, give me distortion
Es ist die Verzerrung, gib mir Verzerrung
To clear it all away
Um alles wegzuräumen
To clear it all away
Um alles wegzuräumen





Авторы: Rustic Overtones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.