Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Underground
Liebe im Untergrund
Devil
left
the
party
with
an
angel
Der
Teufel
verließ
die
Party
mit
einem
Engel
And
love
left
the
party
with
greed
Und
die
Liebe
verließ
die
Party
mit
der
Gier
Innocence
left
the
party
with
hateful
Die
Unschuld
verließ
die
Party
mit
dem
Hass
And
you
left
the
party
with
me
Und
du
verließt
die
Party
mit
mir
But
on
the
way
home
Aber
auf
dem
Heimweg
A
white
bird
left
the
gala
with
violence
Ein
weißer
Vogel
verließ
die
Gala
mit
der
Gewalt
And
papa
left
the
party
with
mama
in
silence
Und
Papa
verließ
die
Party
mit
Mama
in
Stille
The
weak
were
holding
hands
with
defiance
Die
Schwachen
hielten
Händchen
mit
dem
Trotz
Each
were
molding
their
plans
in
alliance
Jeder
formte
seine
Pläne
im
Bündnis
But
on
the
way
home
we
couldn't
see
Aber
auf
dem
Heimweg
konnten
wir
nicht
sehen
Now
will
never
find
each
other
in
theses
busy
streets
Nun
werden
wir
uns
niemals
finden
in
diesen
belebten
Straßen
Love
is
underground
Liebe
ist
im
Untergrund
And
it
doesn't
make
a
sound
Und
sie
macht
keinen
Laut
Digging
in
the
dirt
when
falling
down
Grabe
im
Dreck,
wenn
ich
falle
I
pull
up
love
from
underground
Ich
ziehe
die
Liebe
aus
dem
Untergrund
hervor
It
was
deep
beneath
the
streets
Sie
war
tief
unter
den
Straßen
Beneath
the
boots
that
beat
concrete
Unter
den
Stiefeln,
die
auf
Beton
schlugen
I
always
looked
up
to
the
sky
in
hopes
for
you
and
I
Ich
schaute
immer
zum
Himmel
auf
in
Hoffnung
auf
dich
und
mich
Frankenstein
left
the
party
with
a
little
girl
Frankenstein
verließ
die
Party
mit
einem
kleinen
Mädchen
Tony
left
with
every
friend
that
he
had
in
the
world
Tony
ging
mit
jedem
Freund,
den
er
auf
der
Welt
hatte
Ryan
left
eyeing
fur
coats
and
pearls
buying
Ryan
ging,
lüstern
nach
Pelzmänteln
und
Perlen
When
Jon
and
Jay
left
the
party
they
were
flying
Als
Jon
und
Jay
die
Party
verließen,
schwebten
sie
But
on
the
way
home
Aber
auf
dem
Heimweg
A
white
bird
left
the
gala
with
violence
Ein
weißer
Vogel
verließ
die
Gala
mit
der
Gewalt
And
papa
left
the
party
with
mama
in
silence
Und
Papa
verließ
die
Party
mit
Mama
in
Stille
The
weak
were
holding
hands
with
defiance
Die
Schwachen
hielten
Händchen
mit
dem
Trotz
Each
were
molding
their
plans
in
alliance
Jeder
formte
seine
Pläne
im
Bündnis
But
on
the
way
home
we
couldn't
see
Aber
auf
dem
Heimweg
konnten
wir
nicht
sehen
Now
will
never
find
each
other
in
theses
busy
streets
Nun
werden
wir
uns
niemals
finden
in
diesen
belebten
Straßen
Love
is
underground
Liebe
ist
im
Untergrund
And
it
doesn't
make
a
sound
Und
sie
macht
keinen
Laut
Digging
in
the
dirt
when
falling
down
Grabe
im
Dreck,
wenn
ich
falle
I
pull
up
love
from
underground
Ich
ziehe
die
Liebe
aus
dem
Untergrund
hervor
It
was
deep
beneath
the
streets
Sie
war
tief
unter
den
Straßen
Beneath
the
boots
that
beat
concrete
Unter
den
Stiefeln,
die
auf
Beton
schlugen
I
always
looked
up
to
the
sky
in
hopes
for
you
and
I
Ich
schaute
immer
zum
Himmel
auf
in
Hoffnung
auf
dich
und
mich
Love
is
underground
Liebe
ist
im
Untergrund
And
it
doesn't
make
a
sound
Und
sie
macht
keinen
Laut
Digging
in
the
dirt
when
falling
down
Grabe
im
Dreck,
wenn
ich
falle
I
pull
up
love
from
underground
Ich
ziehe
die
Liebe
aus
dem
Untergrund
hervor
It
was
deep
beneath
the
streets
Sie
war
tief
unter
den
Straßen
Beneath
the
boots
that
beat
concrete
Unter
den
Stiefeln,
die
auf
Beton
schlugen
I
always
looked
up
to
the
sky
in
hopes
for
you
and
I
Ich
schaute
immer
zum
Himmel
auf
in
Hoffnung
auf
dich
und
mich
I
pulled
up
love
from
underground
Ich
zog
die
Liebe
aus
dem
Untergrund
hervor
I
pulled
up
love
from
underground
Ich
zog
die
Liebe
aus
dem
Untergrund
hervor
I
pulled
up
love
from
underground
Ich
zog
die
Liebe
aus
dem
Untergrund
hervor
I
pulled
up
love
from
underground
Ich
zog
die
Liebe
aus
dem
Untergrund
hervor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Ward, David Gutter, Spencer Albee, Tony Mc Naboe, Jon Roods, Ryan Zoidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.