Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Month And A Half
Eineinhalb Monate
I
can′t
change
your
mind
Ich
kann
deine
Meinung
nicht
ändern
We
passed
all
the
signs
Wir
haben
alle
Zeichen
übersehen
I
never
though
about
the
way
the
heart
could
amuse
Ich
hätte
nie
gedacht,
was
für
Spielchen
das
Herz
treiben
kann
I've
never
been
way
to
Mexico
Ich
war
noch
nie
unterwegs
nach
Mexiko
But
we
could
hop
in
the
van
and
go
Aber
wir
könnten
in
den
Van
springen
und
losfahren
Drivin′
by
nights
when
the
sun's
down
low
Nachts
fahren,
wenn
die
Sonne
tief
steht
Talkin'
bout
demons
and
sleeping
you
know
Über
Dämonen
reden
und
schlafen,
du
weißt
schon
Won′t
let
it
finish
Werde
es
nicht
enden
lassen
Throw
it
away
Wir
werfen
es
weg
We
join
the
ranks
of
pigs
in
mud
Wir
reihen
uns
ein
bei
den
Schweinen
im
Schlamm
And
we′re
happy
that
way
Und
wir
sind
glücklich
damit
I
fell
in
your
hand
Ich
fiel
in
deine
Hand
Tighten
the
grip
of
the
fist
of
your
every
command
Zieh
den
Griff
deiner
Faust
fester,
bei
jedem
deiner
Befehle
Maybe
when
we
go
down
south
Vielleicht,
wenn
wir
nach
Süden
gehen
We'll
figure
it
out,
it
pains
me
that
my
reins
be
pulled
so
hard
Werden
wir
es
herausfinden,
es
schmerzt
mich,
dass
meine
Zügel
so
hart
angezogen
werden
Snappin′
my
neck
back
Reißt
meinen
Nacken
zurück
Dig
my
hooves
into
the
ground
Grabe
meine
Hufe
in
den
Boden
Maybe
we
should
stick
around
Vielleicht
sollten
wir
hierbleiben
47
days
47
nights
47
Tage,
47
Nächte
Been
a
month
and
a
half
it's
been
flyin′
by
Es
waren
eineinhalb
Monate,
sie
sind
vorbeigeflogen
47
days
47
nights
47
Tage,
47
Nächte
Been
a
month
and
a
half
it's
been
flyin′
by
Es
waren
eineinhalb
Monate,
sie
sind
vorbeigeflogen
Twenty
hours
later
Zwanzig
Stunden
später
In
the
papers
the
capers
In
den
Zeitungen
die
Eskapaden
Oh
I
need
a
nurse
Oh,
ich
brauche
eine
Krankenschwester
I
think
I'm
getting
screwed
and
it
hurts
Ich
glaube,
ich
werde
verarscht
und
es
tut
weh
All
the
fun
times
money
buys
All
die
schönen
Zeiten,
die
Geld
kaufen
kann
But
it's
great
then
it
sucks
Aber
es
ist
großartig,
dann
ist
es
scheiße
The
green
always
seems
to
get
me
by
the
nuts
Das
Grüne
scheint
mich
immer
an
den
Eiern
zu
packen
Until
48
days
ago
Bis
vor
48
Tagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Dirt
дата релиза
18-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.