Rustie feat. D Double E - Up Down - перевод текста песни на немецкий

Up Down - D Double E , Rustie перевод на немецкий




Up Down
Hoch Runter
It's gonna go down
Es wird abgehen
It's gonna go down
Es wird abgehen
Oh my word
Meine Güte
It's gonna go down
Es wird abgehen
What goes up must come down
Was hochgeht, muss runterkommen
What falls up must come down
Was hochfällt, muss runterkommen
What goes up must come down
Was hochgeht, muss runterkommen
What falls up is gonna go down
Was hochfällt, wird runtergehen
It's gonna go down
Es wird abgehen
When I get to the club, it's gonna go down
Wenn ich in den Club komme, wird's abgehen
And hit the dancefloor, it's gonna go down
Und auf die Tanzfläche gehe, wird's abgehen
And I get a little scrap, it's gonna go down
Und wenn ich 'ne kleine Rauferei anfange, wird's abgehen
What's gonna go down when I draw down?
Was wird abgehen, wenn ich aufkreuze?
Bare tings is gonna go down
Jede Menge Weiber werden runtergehen
Bare tings is gonna go down
Jede Menge Weiber werden runtergehen
Got all the sexiest tings in town bend down
Bring' all die heißesten Weiber der Stadt dazu, sich runterzubeugen
Is gonna go down
Wird abgehen
What falls up must come down
Was hochfällt, muss runterkommen
It's gonna go down
Es wird abgehen
When I jump on stage, it's gonna go down
Wenn ich auf die Bühne springe, wird's abgehen
Like the Titanic, it's gonna go down
Wie die Titanic, wird es untergehen
Make a guy panic, it's gonna go down
Bring' einen Typen in Panik, es wird abgehen
It's gonna go down, underwater
Es wird untergehen, unter Wasser
Lyrical torture, you'll get slaughtered
Lyrische Folter, du wirst abgeschlachtet
In the first quarter, I've already warned ya
Im ersten Viertel, ich hab dich schon gewarnt
I've already told ya
Ich hab's dir schon gesagt
Is gonna go down
Wird abgehen
Is gonna go down
Wird abgehen
It's gonna go down
Es wird abgehen
Everyting powered is gonna go down
Alles Mächtige wird untergehen
I've got the power, it's gonna go down
Ich hab die Macht, es wird abgehen
Lyrical showers, it's gonna go down
Lyrische Schauer, es wird abgehen
Everybody in my way get knocked down
Jeder, der mir im Weg steht, wird umgehauen
I'm a heavyweight that you can't hold up
Ich bin ein Schwergewicht, das du nicht aufhalten kannst
I'm a heavyweight that you can't hold down
Ich bin ein Schwergewicht, das du nicht niederhalten kannst
And I'm wearing a pound, I'm tearing it down
Und ich hab Gewicht, ich reiß' alles nieder
Is gonna go down
Wird abgehen
Is gonna go down
Wird abgehen
Get down
Runter!
This is the sound that's spreading around
Das ist der Sound, der sich verbreitet
If you ain't heard it yet, you're bound to be found
Wenn du ihn noch nicht gehört hast, wirst du ihn bald hören
True say, the heavyweight sounds around
Echt wahr, die Schwergewichts-Sounds sind hier
We could [?] the underground sound
Wir könnten [?] den Underground-Sound
To match the guys [?]
Um den Typen [?] zu entsprechen
Gonna get up and we're gonna get down on the ground
Werden aufstehen und wir werden auf dem Boden abgehen
Killer sound's around
Killer-Sound ist hier





Авторы: Darren Jason Dixon, Russell David Whyte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.