Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gonna
go
down
Es
wird
abgehen
It's
gonna
go
down
Es
wird
abgehen
It's
gonna
go
down
Es
wird
abgehen
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
What
falls
up
must
come
down
Was
hochfällt,
muss
runterkommen
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
What
falls
up
is
gonna
go
down
Was
hochfällt,
wird
runtergehen
It's
gonna
go
down
Es
wird
abgehen
When
I
get
to
the
club,
it's
gonna
go
down
Wenn
ich
in
den
Club
komme,
wird's
abgehen
And
hit
the
dancefloor,
it's
gonna
go
down
Und
auf
die
Tanzfläche
gehe,
wird's
abgehen
And
I
get
a
little
scrap,
it's
gonna
go
down
Und
wenn
ich
'ne
kleine
Rauferei
anfange,
wird's
abgehen
What's
gonna
go
down
when
I
draw
down?
Was
wird
abgehen,
wenn
ich
aufkreuze?
Bare
tings
is
gonna
go
down
Jede
Menge
Weiber
werden
runtergehen
Bare
tings
is
gonna
go
down
Jede
Menge
Weiber
werden
runtergehen
Got
all
the
sexiest
tings
in
town
bend
down
Bring'
all
die
heißesten
Weiber
der
Stadt
dazu,
sich
runterzubeugen
Is
gonna
go
down
Wird
abgehen
What
falls
up
must
come
down
Was
hochfällt,
muss
runterkommen
It's
gonna
go
down
Es
wird
abgehen
When
I
jump
on
stage,
it's
gonna
go
down
Wenn
ich
auf
die
Bühne
springe,
wird's
abgehen
Like
the
Titanic,
it's
gonna
go
down
Wie
die
Titanic,
wird
es
untergehen
Make
a
guy
panic,
it's
gonna
go
down
Bring'
einen
Typen
in
Panik,
es
wird
abgehen
It's
gonna
go
down,
underwater
Es
wird
untergehen,
unter
Wasser
Lyrical
torture,
you'll
get
slaughtered
Lyrische
Folter,
du
wirst
abgeschlachtet
In
the
first
quarter,
I've
already
warned
ya
Im
ersten
Viertel,
ich
hab
dich
schon
gewarnt
I've
already
told
ya
Ich
hab's
dir
schon
gesagt
Is
gonna
go
down
Wird
abgehen
Is
gonna
go
down
Wird
abgehen
It's
gonna
go
down
Es
wird
abgehen
Everyting
powered
is
gonna
go
down
Alles
Mächtige
wird
untergehen
I've
got
the
power,
it's
gonna
go
down
Ich
hab
die
Macht,
es
wird
abgehen
Lyrical
showers,
it's
gonna
go
down
Lyrische
Schauer,
es
wird
abgehen
Everybody
in
my
way
get
knocked
down
Jeder,
der
mir
im
Weg
steht,
wird
umgehauen
I'm
a
heavyweight
that
you
can't
hold
up
Ich
bin
ein
Schwergewicht,
das
du
nicht
aufhalten
kannst
I'm
a
heavyweight
that
you
can't
hold
down
Ich
bin
ein
Schwergewicht,
das
du
nicht
niederhalten
kannst
And
I'm
wearing
a
pound,
I'm
tearing
it
down
Und
ich
hab
Gewicht,
ich
reiß'
alles
nieder
Is
gonna
go
down
Wird
abgehen
Is
gonna
go
down
Wird
abgehen
This
is
the
sound
that's
spreading
around
Das
ist
der
Sound,
der
sich
verbreitet
If
you
ain't
heard
it
yet,
you're
bound
to
be
found
Wenn
du
ihn
noch
nicht
gehört
hast,
wirst
du
ihn
bald
hören
True
say,
the
heavyweight
sounds
around
Echt
wahr,
die
Schwergewichts-Sounds
sind
hier
We
could
[?]
the
underground
sound
Wir
könnten
[?]
den
Underground-Sound
To
match
the
guys
[?]
Um
den
Typen
[?]
zu
entsprechen
Gonna
get
up
and
we're
gonna
get
down
on
the
ground
Werden
aufstehen
und
wir
werden
auf
dem
Boden
abgehen
Killer
sound's
around
Killer-Sound
ist
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Jason Dixon, Russell David Whyte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.