Rustie - Flash Back - перевод текста песни на немецкий

Flash Back - Rustieперевод на немецкий




Flash Back
Flash Back
Baby flash back 君がcount down
Baby, Flashback, du zählst den Countdown
世界はだんだん 光って簡単
Die Welt leuchtet allmählich auf, ganz einfach
Let me black out 君のstandard
Lass mich ausblenden, deinen Standard
破壊して判断迫って come back
Zerstören, zur Entscheidung drängen, komm zurück
Baby flash back 君がcount down
Baby, Flashback, du zählst den Countdown
世界はだんだん 光って簡単
Die Welt leuchtet allmählich auf, ganz einfach
Let me black out 君のstandard
Lass mich ausblenden, deinen Standard
破壊して判断迫って come around
Zerstören, zur Entscheidung drängen, komm herbei
手に触れたのは期待 破裂しそう in your mind
Was ich berührte, war Erwartung, kurz vorm Explodieren in deinem Kopf
その瞳に写るこのカラダ you make me delight
Dieser Körper, der sich in deinen Augen spiegelt, du erfreust mich
欲しいのはどんなタイプ もだえてしまうくらい
Welchen Typ willst du? So sehr, dass du dich windest
求める声を荒げその手伸ばしてごらん
Erheb deine verlangende Stimme, streck deine Hand aus, sieh nur
ありふれた日常 描いたvision
Gewöhnlicher Alltag, gezeichnete Vision
Ah 全てを重ねる you get the brave it's on your way
Ah, alles verbinden, du bekommst den Mut, er ist auf deinem Weg
君が始めるその瞬間に希望
Jetzt, in dem Moment, in dem du beginnst, ist Hoffnung
Ah 抱いているだけの君なんか no i want
Ah, eine wie dich, die [Hoffnung] nur hegt, nein, das will ich nicht
まぶしくallright キラメキ到来
Blendend, alles klar, das Funkeln ist da
世界は壮大なshowtimeがstand by now
Die Welt ist eine grandiose Showtime, die jetzt bereitsteht
解き放つ想い 響かせるyour voice
Befreite Gefühle, lass deine Stimme erklingen
どんな環境も最上のyour playground
Jede Umgebung ist dein bester Spielplatz
全ては君 believe me and you lead yourself
Alles bist du, glaub mir und du führst dich selbst
今すぐdo it and do it そう ain't someone else
Tu es sofort und tu es, ja, niemand sonst
さぁflashback now 君がflashback now
Also, Flashback jetzt, du, Flashback jetzt
その瞳はshine bright それでit's alright
Deine Augen leuchten hell, damit ist es in Ordnung
吐き出してよ 汚い弱音にさえ満たない
Spuck es aus, was nicht mal dreckiges Jammern erreicht
その想いはここで全部絞り出してあげる
Diese Gefühle, ich werde sie hier ganz aus dir herauspressen
ただ突っ立てんのはとてもクレイジー 抱いてんのは i think maybe
Nur herumzustehen ist total verrückt, was du hegst, ist glaube ich ein "Vielleicht"
「いつかは」なんて運命 invadeしてnever say stop
Dring in das Schicksal von "Irgendwann" ein und sag niemals Stopp
激しく甘くbite 壊れるほどyou can do try
Beiß heftig und süß, bis du zerbrichst, du kannst es versuchen
さらしてその醜態 あきれるほど 1, 2, 3, 4, 5!
Entblöße diese Hässlichkeit, bis zum Überdruss, 1, 2, 3, 4, 5!
求め続けた日々 見つけた意味
Tage des ständigen Suchens, gefundener Sinn
Ah 目をふせてなんかないで open up your eyes
Ah, schau nicht weg, öffne deine Augen
隠しきれないほど溢れる野望
Jetzt, ein Ehrgeiz, der so überfließt, dass man ihn nicht verbergen kann
Ah 君だってそう感じてる i know
Ah, auch du fühlst es so, ich weiß es
Baby flash back 君がcount down
Baby, Flashback, du zählst den Countdown
世界はだんだん 光って簡単
Die Welt leuchtet allmählich auf, ganz einfach
Let me black out 君のstandard
Lass mich ausblenden, deinen Standard
破壊して判断迫って come back
Zerstören, zur Entscheidung drängen, komm zurück
まぶしくallright キラメキ到来
Blendend, alles klar, das Funkeln ist da
世界は壮大なshowtimeがstand by now
Die Welt ist eine grandiose Showtime, die jetzt bereitsteht
解き放つ想い 響かせるyour voice
Befreite Gefühle, lass deine Stimme erklingen
どんな環境も最上のyour playground
Jede Umgebung ist dein bester Spielplatz
全ては君 believe me and you lead yourself
Alles bist du, glaub mir und du führst dich selbst
今すぐdo it and do it そう ain't someone else
Tu es sofort und tu es, ja, niemand sonst
さぁflashback now 君がflashback now
Also, Flashback jetzt, du, Flashback jetzt
その瞳はshine bright それでit's alright
Deine Augen leuchten hell, damit ist es in Ordnung





Авторы: Whyte Russell David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.