Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
flash
back
君がcount
down
Baby,
Flashback,
du
zählst
den
Countdown
世界はだんだん
光って簡単
Die
Welt
leuchtet
allmählich
auf,
ganz
einfach
Let
me
black
out
君のstandard
Lass
mich
ausblenden,
deinen
Standard
破壊して判断迫って
come
back
Zerstören,
zur
Entscheidung
drängen,
komm
zurück
Baby
flash
back
君がcount
down
Baby,
Flashback,
du
zählst
den
Countdown
世界はだんだん
光って簡単
Die
Welt
leuchtet
allmählich
auf,
ganz
einfach
Let
me
black
out
君のstandard
Lass
mich
ausblenden,
deinen
Standard
破壊して判断迫って
come
around
Zerstören,
zur
Entscheidung
drängen,
komm
herbei
手に触れたのは期待
破裂しそう
in
your
mind
Was
ich
berührte,
war
Erwartung,
kurz
vorm
Explodieren
in
deinem
Kopf
その瞳に写るこのカラダ
you
make
me
delight
Dieser
Körper,
der
sich
in
deinen
Augen
spiegelt,
du
erfreust
mich
欲しいのはどんなタイプ
もだえてしまうくらい
Welchen
Typ
willst
du?
So
sehr,
dass
du
dich
windest
求める声を荒げその手伸ばしてごらん
Erheb
deine
verlangende
Stimme,
streck
deine
Hand
aus,
sieh
nur
ありふれた日常
描いたvision
Gewöhnlicher
Alltag,
gezeichnete
Vision
Ah
全てを重ねる
you
get
the
brave
it's
on
your
way
Ah,
alles
verbinden,
du
bekommst
den
Mut,
er
ist
auf
deinem
Weg
今
君が始めるその瞬間に希望
Jetzt,
in
dem
Moment,
in
dem
du
beginnst,
ist
Hoffnung
Ah
抱いているだけの君なんか
no
i
want
Ah,
eine
wie
dich,
die
[Hoffnung]
nur
hegt,
nein,
das
will
ich
nicht
まぶしくallright
キラメキ到来
Blendend,
alles
klar,
das
Funkeln
ist
da
世界は壮大なshowtimeがstand
by
now
Die
Welt
ist
eine
grandiose
Showtime,
die
jetzt
bereitsteht
解き放つ想い
響かせるyour
voice
Befreite
Gefühle,
lass
deine
Stimme
erklingen
どんな環境も最上のyour
playground
Jede
Umgebung
ist
dein
bester
Spielplatz
全ては君
believe
me
and
you
lead
yourself
Alles
bist
du,
glaub
mir
und
du
führst
dich
selbst
今すぐdo
it
and
do
it
そう
ain't
someone
else
Tu
es
sofort
und
tu
es,
ja,
niemand
sonst
さぁflashback
now
君がflashback
now
Also,
Flashback
jetzt,
du,
Flashback
jetzt
その瞳はshine
bright
それでit's
alright
Deine
Augen
leuchten
hell,
damit
ist
es
in
Ordnung
吐き出してよ
汚い弱音にさえ満たない
Spuck
es
aus,
was
nicht
mal
dreckiges
Jammern
erreicht
その想いはここで全部絞り出してあげる
Diese
Gefühle,
ich
werde
sie
hier
ganz
aus
dir
herauspressen
ただ突っ立てんのはとてもクレイジー
抱いてんのは
i
think
maybe
Nur
herumzustehen
ist
total
verrückt,
was
du
hegst,
ist
glaube
ich
ein
"Vielleicht"
「いつかは」なんて運命
invadeしてnever
say
stop
Dring
in
das
Schicksal
von
"Irgendwann"
ein
und
sag
niemals
Stopp
激しく甘くbite
壊れるほどyou
can
do
try
Beiß
heftig
und
süß,
bis
du
zerbrichst,
du
kannst
es
versuchen
さらしてその醜態
あきれるほど
1,
2,
3,
4,
5!
Entblöße
diese
Hässlichkeit,
bis
zum
Überdruss,
1,
2,
3,
4,
5!
求め続けた日々
見つけた意味
Tage
des
ständigen
Suchens,
gefundener
Sinn
Ah
目をふせてなんかないで
open
up
your
eyes
Ah,
schau
nicht
weg,
öffne
deine
Augen
今
隠しきれないほど溢れる野望
Jetzt,
ein
Ehrgeiz,
der
so
überfließt,
dass
man
ihn
nicht
verbergen
kann
Ah
君だってそう感じてる
i
know
Ah,
auch
du
fühlst
es
so,
ich
weiß
es
Baby
flash
back
君がcount
down
Baby,
Flashback,
du
zählst
den
Countdown
世界はだんだん
光って簡単
Die
Welt
leuchtet
allmählich
auf,
ganz
einfach
Let
me
black
out
君のstandard
Lass
mich
ausblenden,
deinen
Standard
破壊して判断迫って
come
back
Zerstören,
zur
Entscheidung
drängen,
komm
zurück
まぶしくallright
キラメキ到来
Blendend,
alles
klar,
das
Funkeln
ist
da
世界は壮大なshowtimeがstand
by
now
Die
Welt
ist
eine
grandiose
Showtime,
die
jetzt
bereitsteht
解き放つ想い
響かせるyour
voice
Befreite
Gefühle,
lass
deine
Stimme
erklingen
どんな環境も最上のyour
playground
Jede
Umgebung
ist
dein
bester
Spielplatz
全ては君
believe
me
and
you
lead
yourself
Alles
bist
du,
glaub
mir
und
du
führst
dich
selbst
今すぐdo
it
and
do
it
そう
ain't
someone
else
Tu
es
sofort
und
tu
es,
ja,
niemand
sonst
さぁflashback
now
君がflashback
now
Also,
Flashback
jetzt,
du,
Flashback
jetzt
その瞳はshine
bright
それでit's
alright
Deine
Augen
leuchten
hell,
damit
ist
es
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whyte Russell David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.