Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Highway Daughter
Sohn einer Highways-Tochter
I′m
a
son
of
a
highway
daughter
Ich
bin
der
Sohn
einer
Highways-Tochter
Born
in
gasoline
Geboren
in
Benzin
I
traced
the
steps
of
my
foolish
father
Ich
folgte
den
Spuren
meines
törichten
Vaters
And
danced
with
the
devil
in
[?]
Und
tanzte
mit
dem
Teufel
in
[?]
It
was
a
cold
winter,
ice
above
the
water
Es
war
ein
kalter
Winter,
Eis
über
dem
Wasser
And
nails
stuck
between
my
toes
Und
Nägel
zwischen
meinen
Zehen
So
I
pried
out
and
I
buried
my
doubt
Also
zog
ich
sie
raus
und
begrub
meinen
Zweifel
And
all
the
women
along
the
road
Und
alle
Frauen
entlang
der
Straße
And
I
went
to
Dublin
county
Und
ich
ging
in
die
Grafschaft
Dublin
Where
I
found
God
in
a
bottle
of
wine
Wo
ich
Gott
in
einer
Flasche
Wein
fand
And
I
headed
up
north
thinking
I
did
fine
Ich
zog
nach
Norden,
dachte,
ich
hätte
es
gut
gemacht
And
he
worked,
for
peace
of
mind
Und
er
arbeitete
für
den
Seelenfrieden
Nobody
sells
that
around
here
too
much
anymore
Niemand
verkauft
das
hier
mehr
oft
I
woke
up
stoned
with
a
bag
of
bones
Ich
wachte
high
auf
mit
einem
Sack
voll
Knochen
Laying
in
my
bed
In
meinem
Bett
She
was
breathing
fire,
I
was
a
worn
out
tire
Sie
atmete
Feuer,
ich
war
ein
abgenutzter
Reifen
Trying
to
brush
her
ash
outside
of
my
head
Und
versuchte,
ihre
Asche
aus
meinem
Kopf
zu
kehren
It
was
an
easy
game,
nothing
in
the
chest
Es
war
ein
einfaches
Spiel,
nichts
in
der
Brust
Needed
something
just
a
little
more
cold
Brauchte
etwas,
das
ein
bisschen
kälter
war
So
I
traded
her
in
for
a
bag
of
sin
Also
tauschte
ich
sie
gegen
einen
Sack
voll
Sünde
And
I
headed
on
down
the
road
Und
zog
weiter
die
Straße
hinunter
And
I
got
lost
in
California
Und
ich
verirrte
mich
in
Kalifornien
Where
I'd
been
waiting
on
the
days
to
rain
Wo
ich
auf
Regentage
gewartet
hatte
But
I
was
looking
to
find
any
reason
to
hide
Aber
ich
suchte
nach
einem
Grund,
mich
zu
verstecken
But
no
reason
ever
came
Doch
kein
Grund
kam
je
And
all
of
the
lonesome
sounds
of
the
streetlight
Und
all
die
einsamen
Klänge
der
Straßenlaternen
Pushing
strangers
along
their
way
Die
Fremde
auf
ihrem
Weg
schoben
That
town
kept
calling
me
Diese
Stadt
rief
mich
immer
wieder
That
town
kept
calling
me
Diese
Stadt
rief
mich
immer
wieder
That
town
kept
calling
me
Diese
Stadt
rief
mich
immer
wieder
But,
that
town
kept
calling
me
Aber
diese
Stadt
rief
mich
immer
wieder
That
town
kept
calling
me
Diese
Stadt
rief
mich
immer
wieder
That
town
kept
calling
me
Diese
Stadt
rief
mich
immer
wieder
That
town
kept
calling
me,
yeah
Diese
Stadt
rief
mich
immer
wieder,
ja
I′m
a
son
of
a
highway
daughter
Ich
bin
der
Sohn
einer
Highways-Tochter
Born
in
gasoline
Geboren
in
Benzin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruston Samuel Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.