Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quickly
moving
in
the
morning
before
the
corpse
gets
cold
Быстро
двигаемся
утром,
пока
труп
не
остыл,
Doesn't
matter
whether
young
or
old
Неважно,
молод
он
или
стар,
Up
the
mountain
now
we
make
our
climb,
everyone
knows
its
feeding
time
Вверх
по
горе
мы
поднимаемся,
все
знают,
что
настало
время
кормежки,
So
they
sharpen
their
knives
Так
что
они
точат
свои
ножи,
Sharpen
the
blades,
Точат
лезвия,
Close
your
eyes'
Закрой
глаза,
It'll
be
OK
Всё
будет
хорошо,
Let's
take
a
walk
to
where
the
vultures
roam
Давай
прогуляемся
туда,
где
бродят
стервятники,
Feast
upon
the
bodies,
clean
em'
down
to
the
bone,
Пируют
на
телах,
обгладывают
их
до
костей,
Strip
away
the
cartilage,
and
rip
out
the
eyes
Сдирают
хрящи
и
вырывают
глаза,
This
is
what'll
happen
to
you
when
you
die.
Вот
что
случится
с
тобой,
когда
ты
умрешь.
Find
the
mortician
with
a
bag
on
his
head
Найди
гробовщика
с
мешком
на
голове,
Watch
him
as
he
slices
bits
of
flesh
of
the
dead
Смотри,
как
он
срезает
кусочки
плоти
с
мертвецов,
Drinks
away
his
whiskey
as
a
mean
to
atone,
Запивает
виски,
чтобы
искупить
грехи,
He's
never
sober,
he
can't
do
it
alone
Он
никогда
не
трезв,
он
не
может
сделать
это
один,
So
he
sharpens
his
knives,
Так
что
он
точит
свои
ножи,
Sharpens
his
blades,
Точит
свои
лезвия,
Close
your
eyes,
Закрой
глаза,
It'll
be
ok
Всё
будет
хорошо,
Let's
take
a
walk
to
where
the
vultures
roam
Давай
прогуляемся
туда,
где
бродят
стервятники,
Feast
upon
the
bodies,
clean
em'
down
to
the
bone,
Пируют
на
телах,
обгладывают
их
до
костей,
Strip
away
the
cartilage,
and
rip
out
the
eyes
Сдирают
хрящи
и
вырывают
глаза,
This
is
what'll
happen
to
you
when
you
die.
Вот
что
случится
с
тобой,
когда
ты
умрешь.
Seven
hundred
winged
creatures
waiting
in
lines,
Семьсот
крылатых
тварей
ждут
в
очереди,
67
eyes
are
focused
watching
em'
dine
67
глаз
пристально
наблюдают
за
их
трапезой,
7 of
the
brethren
are
turning
their
heads
7 из
братьев
поворачивают
головы,
This
is
how
the
village
people
bury
their
dead,
Так
жители
деревни
хоронят
своих
мертвецов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin stuart steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.