Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellevue Boy
Парень из Бельвью
Through
the
bars,
the
sun
goes
down.
I
sit
alone
in
my
padded
cell.
Сквозь
решетку
солнце
садится.
Я
сижу
один
в
своей
палате
с
мягкими
стенами.
Waiting
for
the
morning
to
come,
My
baby's
locked
in
room
101
Жду
утра,
моя
милая
заперта
в
палате
101.
And
I
know
what
the
doctor
said
about
the
voices
inside
of
my
head
И
я
знаю,
что
говорил
доктор
о
голосах
в
моей
голове.
Can
I
find
love
in
a
place
like
this?
Yea
a
little
dab'll
do
ya
know.
Могу
ли
я
найти
любовь
в
таком
месте,
как
это?
Да,
капелька
поможет,
знаешь
ли.
We
we
were
out
in
the
yard
when
I
first
saw
you
there
Мы
были
во
дворе,
когда
я
впервые
увидел
тебя
там.
Running
your
fingers
through
your
malnourished
hair
Ты
проводила
пальцами
по
своим
истощенным
волосам.
I
asked
you
to
be
my
woman,
yea
and
you
said
maybe
Я
попросил
тебя
стать
моей
женщиной,
да,
и
ты
сказала
"может
быть".
It
ain't
easy
being
crazy,
but
I'm
crazy
for
you
baby.
Нелегко
быть
сумасшедшим,
но
я
схожу
с
ума
по
тебе,
детка.
I'll
be
your
Bellevue
Boy,
if
you'll
be
my
psychopathic
woman
Я
буду
твоим
парнем
из
Бельвью,
если
ты
будешь
моей
психопаткой.
We'll
spend
the
rest
of
our
lives,
talking
to
ourselves,
bouncing
off
the
walls
all
night
Мы
проведем
остаток
нашей
жизни,
разговаривая
сами
с
собой,
всю
ночь
стучась
о
стены.
Like
the
spider
eats
the
fly,
the
bird
eats
the
spider
Как
паук
ест
муху,
птица
ест
паука.
You
drink
your
pills
and
wash
it
down
with
apple
cider
Ты
пьешь
свои
таблетки
и
запиваешь
их
яблочным
сидром.
My
friends
they
tell
me
they
like
you,
they
live
in
my
head
Мои
друзья
говорят,
что
ты
им
нравишься,
они
живут
в
моей
голове.
I
think
about
you
when
they
strap
me
to
the
bed
Я
думаю
о
тебе,
когда
они
привязывают
меня
к
кровати.
I'll
be
your
Bellevue
Boy,
if
you'll
be
my
psychopathic
woman
Я
буду
твоим
парнем
из
Бельвью,
если
ты
будешь
моей
психопаткой.
We'll
spend
the
rest
of
our
lives,
talking
to
ourselves,
bouncing
off
the
walls
all
night
Мы
проведем
остаток
нашей
жизни,
разговаривая
сами
с
собой,
всю
ночь
стучась
о
стены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Stuart Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.