Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern World
Современный мир
Sitting
alone
in
his
rocking
chair
with
a
pistol
in
his
hand,
Сидит
один
в
кресле-качалке,
пистолет
в
руке,
Karl
Dane
has
got
nothing
left
to
give
Карлу
Дейну
больше
нечего
дать
этому
миру.
You
see
his
face
at
the
picture
show
Ты
видела
его
лицо
в
кино,
In
the
silent
days,
the
only
life
that
he'd
know
В
эпоху
немого
кино,
единственной
жизни,
которую
он
знал.
But
by
the
middle
of
April
he
had
no
reason
to
live
Но
к
середине
апреля
у
него
не
осталось
причин
жить,
And
when
he
opened
his
mouth,
you'd
probably
say
the
same
И
если
бы
он
открыл
рот,
ты
бы,
наверное,
сказала
то
же
самое.
Invention
of
sound,
and
Karl
Dane
was
out
of
the
game
Изобрели
звук,
и
Карл
Дейн
вылетел
из
игры.
Give
him
a
job,
$5
a
day
Дайте
ему
работу,
5 долларов
в
день,
Yeah,
the
studio
said
that
that
was
all
they
would
pay
Да,
студия
сказала,
что
это
всё,
что
они
могут
заплатить.
And
when
they
found
him
dead
А
когда
его
нашли
мертвым,
He
left
himself
for
no
one
to
claim
Он
покинул
этот
мир,
никому
не
нужный.
It's
a
modern
world
that
we
live
in
and
you
got
no
play
to
go
Это
современный
мир,
в
котором
мы
живем,
и
тебе
здесь
не
место,
It's
a
modern
world
that
we
live
in
and
it
just
ain't
made
for
me
Это
современный
мир,
в
котором
мы
живем,
и
он
просто
не
для
меня.
In
the
show
of
the
freaks,
yeah,
I
would
probably
guess
На
шоу
уродов,
да,
я
думаю,
ты
бы
её
узнала,
You'd
find
her
standing
there
with
hair
from
her
chin
to
her
chest
Она
стояла
бы
там
с
волосами
от
подбородка
до
груди.
And
then
they
shut
it
down,
they
found
it
politically
incorrect
А
потом
шоу
закрыли,
посчитав
его
политически
некорректным.
So
it
was
on
with
the
high
heels
and
off
with
the
beard
Так
что
каблуки
надели,
а
бороду
сбрили.
When
she
had
a
good
shave
she
didn't
look
half
weird
Когда
она
хорошо
побрилась,
выглядела
вполне
нормально.
So
now
its
nights
on
the
corners
just
to
come
up
with
rent
Теперь
она
ночами
стоит
на
углах,
чтобы
заработать
на
аренду.
And
it's
a
shame
the
way
Marcel
would
treat
her
so
unkind
И
как
жаль,
что
Марсель
так
жестоко
с
ней
обращался.
She
picked
up
the
pipe
to
make
it
through
the
day
Она
взялась
за
трубку,
чтобы
пережить
этот
день.
Well
you
can
find
her
there,
face
down
in
the
drain
Ты
можешь
найти
её
там,
лицом
вниз,
в
сточной
канаве.
2 inches
of
water
in
the
grave
that
she
lay
Два
дюйма
воды
в
могиле,
где
она
лежала.
It's
a
modern
world
that
we
live
in
and
you
got
no
play
to
go
Это
современный
мир,
в
котором
мы
живем,
и
тебе
здесь
не
место,
It's
a
modern
world
that
we
live
in
and
it
just
ain't
made
for
me
Это
современный
мир,
в
котором
мы
живем,
и
он
просто
не
для
меня.
Jesse
James,
Pat
Garrett,
Billy
the
Kid
Джесси
Джеймс,
Пэт
Гарретт,
Билли
Кид,
Ain't
no
room
inside
this
world
for
all
the
things
that
they
did
В
этом
мире
нет
места
для
всего,
что
они
сделали.
Yeah,
Rudolph
Valentino,
even
Cool
Hand
Luke
Да,
Рудольф
Валентино,
даже
Крутой
Рука
Люк,
Just
like
a
king,
queen,
pharaoh,
like
a
jester
or
duke
Как
король,
королева,
фараон,
как
шут
или
герцог.
Robert
Lewis
Stevenson
and
Jekyll
and
Hyde
Роберт
Льюис
Стивенсон
и
Джекилл
и
Хайд,
Ed
Gene,
The
Unibomber,
Bonnie
and
Clyde
Эд
Гин,
Унабомбер,
Бонни
и
Клайд,
Randal
McMurphy,
I
think
he
flew
too
high
Рэндал
МакМерфи,
думаю,
он
слишком
высоко
взлетел.
Miles
Davis,
Ellington,
and
Holiday
Майлз
Дэвис,
Эллингтон
и
Холидей,
Even
Dylan's
having
trouble
trying
to
make
it
today
Даже
Дилану
сегодня
трудно
выжить.
It's
a
shame
to
say
"That's
just
the
way
that
it
goes"
Обидно
говорить:
"Так
уж
оно
и
есть".
Gene
Kelly
tap-dancing,
singing
the
blues
Джин
Келли
отплясывает
чечетку,
поет
блюз,
Bootlegging
whiskey,
prohibition
of
booze
Подпольный
виски,
сухой
закон,
I
don't
know
what
to
do,
I'll
just
have
to
learn
I
suppose
Я
не
знаю,
что
делать,
мне
просто
придется
учиться,
наверное.
It's
a
modern
world
that
we
live
in
and
you
got
no
play
to
go
Это
современный
мир,
в
котором
мы
живем,
и
тебе
здесь
не
место,
It's
a
modern
world
that
we
live
in
and
it
just
ain't
made
for
me
Это
современный
мир,
в
котором
мы
живем,
и
он
просто
не
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.