Rusty Cage - The Lives of Flies - перевод текста песни на русский

The Lives of Flies - Rusty Cageперевод на русский




The Lives of Flies
Жизнь мух
The lives of flies and then we die as quickly as we're born.
Жизнь мух, а потом мы умираем так же быстро, как рождаемся, милая.
Nothing that we make is taken, happiness or scorn.
Ничто из того, что мы создаем, не берется с собой ни счастье, ни презрение.
If every hope abandons you, there's peace in that you know?
Если тебя покинула всякая надежда, в этом есть покой, знаешь?
When you hit rock bottom, only one way left to go.
Когда ты достигаешь дна, остается только один путь наверх.
I woke up when I hit the ground without a penny to my name.
Я проснулся, когда упал на самое дно, без гроша в кармане.
I threw away only love I got and hung my head in shame.
Я отбросил единственную любовь, которая у меня была, и повесил голову от стыда.
When I had nothing, I remembered what I need.
Когда у меня ничего не осталось, я вспомнил, что мне нужно.
Bought no joy material but fodder for my greed.
Я не покупал материальных радостей, только пищу для своей жадности.
Alright, now you got this, everything you needed to survive
Хорошо, теперь у тебя есть все необходимое для выживания.
The addition is the mission that you be accessorized
Задача дополнить себя аксессуарами.
But it's all a pack of lies, you know that it's true
Но все это ложь, ты же знаешь, что это правда.
If you don't commoditize tell me what would you do
Если ты не будешь превращать все в товар, скажи мне, что ты будешь делать?
Is everything you're wearing the extension of self?
Все, что ты носишь, это продолжение тебя самой?
Every action that you're taking for progression of wealth?
Каждое твое действие направлено на увеличение богатства?
If you didn't have a color TV how would you see?
Если бы у тебя не было цветного телевизора, как бы ты смотрела на мир?
If you didn't have a social life then who would you be?
Если бы у тебя не было социальной жизни, то кем бы ты была?
Cause everybody wants, and thinks they need
Потому что все хотят и думают, что им нужно
Whether internet, cell phone, or blood you bleed
Будь то интернет, мобильный телефон или твоя собственная кровь.
But only one of the three are gonna keep you alive
Но только одно из трех сохранит тебе жизнь.
Tell me, how far car can you get without the car you drive
Скажи мне, как далеко ты уедешь без машины, на которой ты ездишь?
They tell us that we need it, but really we don't
Они говорят нам, что нам это нужно, но на самом деле это не так.
They say buy what we sell but you can tell them you won't
Они говорят: «Покупайте то, что мы продаем», но ты можешь сказать им, что не будешь.
If you ever see the day that you're finally done
Если ты когда-нибудь дойдешь до того дня, когда наконец закончишь с этим,
Could you give it all away if the time should ever come?
Сможешь ли ты отказаться от всего, если придет время?
The lives of flies and then we die as quickly as we're born.
Жизнь мух, а потом мы умираем так же быстро, как рождаемся.
Nothing that we make is taken, happiness or scorn.
Ничто из того, что мы создаем, не берется с собой ни счастье, ни презрение.
If every hope abandons you, there's peace in that you know?
Если тебя покинула всякая надежда, в этом есть покой, знаешь?
When you hit rock bottom, only one way left to go.
Когда ты достигаешь дна, остается только один путь наверх.
Now intrinsic as it seems, it's really just a fallacy
Как бы это ни казалось неотъемлемым, на самом деле это просто заблуждение.
Everything is challenging its all about balancing
Все сложно, все дело в балансе.
Cause when you try to have a peace of mind
Потому что когда ты пытаешься обрести душевный покой,
It ain't hard to find, I want a piece of what's mine
Его несложно найти. Я хочу получить свою часть.
So fuck the time, everything will come eventually
Так что к черту время, все придет со временем.
Essentially the only thing to hold you back is chemistry
По сути, единственное, что может тебя сдерживать, это химия.
Cause what we put in our bodies is what we put in our brain
Потому что то, что мы вкладываем в свое тело, мы вкладываем и в свой мозг.
And if the mix isn't perfect than it can make you insane
И если смесь не идеальна, это может свести тебя с ума.
So tell me who's the one to blame
Так скажи мне, кто виноват?
Every man, woman, child, if they think the same
Каждый мужчина, женщина, ребенок, если они думают одинаково.
Every docile action, distraction from our passion
Каждое покорное действие отвлечение от нашей страсти.
Every session of depression if you lack satisfaction
Каждая сессия депрессии, если тебе не хватает удовлетворения.
They tell us that we need it, but really we don't
Они говорят нам, что нам это нужно, но на самом деле это не так.
They say buy what we sell but you can tell them you won't
Они говорят: «Покупайте то, что мы продаем», но ты можешь сказать им, что не будешь.
If you ever see the day that you're finally done
Если ты когда-нибудь дойдешь до того дня, когда наконец закончишь с этим,
Could you give it all away if the time should ever come?
Сможешь ли ты отказаться от всего, если придет время?
The lives of flies and then we die as quickly as we're born.
Жизнь мух, а потом мы умираем так же быстро, как рождаемся.
Nothing that we make is taken, happiness or scorn.
Ничто из того, что мы создаем, не берется с собой ни счастье, ни презрение.
If every hope abandons you, there's peace in that you know?
Если тебя покинула всякая надежда, в этом есть покой, знаешь?
When you hit rock bottom, only one way left to go.
Когда ты достигаешь дна, остается только один путь наверх.





Авторы: Benjamin Stuart Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.