Текст и перевод песни Rusty Cage - There Isn't Any God
Some
songs
are
happy
Некоторые
песни
счастливы.
And
some
songs
are
sad
И
некоторые
песни
грустны.
Some
songs
are
really
well
rehearsed
Некоторые
песни
действительно
хорошо
отрепетированы.
And
other
songs
are
bad
И
другие
песни
плохие.
Some
songs
are
angry
Некоторые
песни
злые.
And
some
songs
are
sweet
И
некоторые
песни
сладки.
Some
songs
are
made
to
help
you
wake
up
in
the
morning
Некоторые
песни
созданы,
чтобы
помочь
вам
проснуться
утром.
Well,
here's
a
little
song
to
help
you
go
back
to
sleep...
Что
ж,
вот
маленькая
песенка,
которая
поможет
тебе
уснуть...
There
isn't
any
God
and
when
you
die,
you're
just
dead
Нет
никакого
Бога,
и
когда
ты
умираешь,
ты
просто
умираешь.
And
heaven's
just
a
fairytale
to
put
you
to
bed
И
рай-это
просто
сказка,
чтобы
уложить
тебя
в
постель.
Sometimes
I
think
about
the
chance
that
I'm
wrong
Иногда
я
думаю
о
шансе,
что
я
ошибаюсь.
And
then
I
close
my
eyes
and
just
remember
this
song
А
потом
я
закрываю
глаза
и
просто
вспоминаю
эту
песню.
I
said,
there
isn't
any
God
and
when
you
die,
you're
just
dead
Я
сказал,
что
Бога
нет,
и
когда
ты
умираешь,
ты
просто
умираешь.
And
heaven's
just
a
fairytale
to
put
you
to
bed
И
рай-это
просто
сказка,
чтобы
уложить
тебя
в
постель.
There
ain't
nobody
watching
us,
'cause
nobody
cares
Никто
не
смотрит
на
нас,
потому
что
всем
наплевать.
And
in
the
end
we
're
living
all
alone
И
в
конце
концов
мы
живем
в
полном
одиночестве.
If
I
could
live
forever
Если
бы
я
мог
жить
вечно
...
I'd
do
it,
if
I
could
Я
бы
сделал
это,
если
бы
мог.
Leave
it
all
behind,
everything
that
I've
done
Оставь
все
позади,
все,
что
я
сделал.
It's
just
as
bad
as
if
it
never
begun
Это
так
же
плохо,
как
если
бы
это
никогда
не
началось.
And
if
I
was
a
believer-
И
если
бы
я
был
верующим...
And,
Lord
knows,
I've
tried
И,
видит
Бог,
я
пытался.
And
I
could
be
at
peace
when
I
close
my
eyes
И
я
могу
успокоиться,
когда
закрою
глаза.
I
could
go
to
heaven
on
the
day
that
I
die
Я
мог
бы
попасть
на
небеса
в
день
своей
смерти.
But
there
isn't
any
God
and
when
you
die,
you're
just
dead
Но
Бога
нет,
и
когда
ты
умираешь,
ты
просто
умираешь.
And
heaven's
just
a
fairytale
to
put
you
to
bed
И
рай-это
просто
сказка,
чтобы
уложить
тебя
в
постель.
Sometimes
I
think
about
the
chance
that
I'm
wrong
Иногда
я
думаю
о
шансе,
что
я
ошибаюсь.
And
then
I
close
my
eyes
and
just
remember
this
song
А
потом
я
закрываю
глаза
и
просто
вспоминаю
эту
песню.
I
said,
there
isn't
any
God
and
when
you
die,
you're
just
dead
Я
сказал,
что
Бога
нет,
и
когда
ты
умираешь,
ты
просто
умираешь.
And
heaven's
just
a
fairytale
to
put
you
to
bed
И
рай-это
просто
сказка,
чтобы
уложить
тебя
в
постель.
There
ain't
nobody
watching
us,
'cause
nobody
cares
Никто
не
смотрит
на
нас,
потому
что
всем
наплевать.
And
in
the
end
we're
living
all
alone
В
конце
концов,
мы
живем
в
полном
одиночестве.
Love
don't
matter,
'cause
you
die
in
the
end
Любовь
не
имеет
значения,
ведь
в
конце
концов
ты
умрешь.
And
money
don't
matter,
'cause
you
die
in
the
end
И
деньги
не
имеют
значения,
потому
что
в
конце
концов
ты
умрешь.
And
life
doesn't
matter,
'cause
you
die
in
the
end
И
жизнь
не
имеет
значения,
потому
что
ты
умираешь
в
конце
концов.
But
it's
really
never
over,
no,
it's
really
never
over
Но
это
действительно
никогда
не
закончится,
Нет,
это
действительно
никогда
не
закончится.
There
isn't
any
God
and
when
you
die,
you're
just
dead
Нет
никакого
Бога,
и
когда
ты
умираешь,
ты
просто
умираешь.
And
heaven's
just
a
fairy
tale
to
put
you
to
bed
И
небеса-это
просто
сказка,
чтобы
уложить
тебя
в
постель.
Sometimes
I
think
about
the
chance
that
I'm
wrong
Иногда
я
думаю
о
шансе,
что
я
ошибаюсь.
And
then
I
close
my
eyes
and
just
remember
this
song
А
потом
я
закрываю
глаза
и
просто
вспоминаю
эту
песню.
I
said,
there
isn't
any
God
and
when
you
die,
you're
just
dead
Я
сказал,
что
Бога
нет,
и
когда
ты
умираешь,
ты
просто
умираешь.
And
heaven's
just
a
fairytale
to
put
you
to
bed
И
рай-это
просто
сказка,
чтобы
уложить
тебя
в
постель.
There
ain't
nobody
watching
us,
'cause
nobody
cares
Никто
не
смотрит
на
нас,
потому
что
всем
наплевать.
And
in
the
end
we're
living
all
alone
В
конце
концов,
мы
живем
в
полном
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin stuart steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.