Ruta 11 - Sin Signos Vitales - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruta 11 - Sin Signos Vitales




Sin Signos Vitales
Без признаков жизни
Trabajando en el peligro
Работая с опасностью
He forjado mi vida
Я построил мою жизнь
Ese fue mi destino
Такой была моя судьба
Pues fue bastante dificil
Ибо это было довольно трудно
Vivia en la pobreza
Я жил в бедности
No hallaba el camino
Не находя пути
No es que me sienta orgulloso
Не то, чтобы я этим гордился
Pero a mi familia
Но своей семье
He podido ayudarle
Я был в состоянии помочь
Mi padre de noche y dia
Мой отец днем и ночью
Trabajaba duro
Трудился тяжело
Pa matarme el hambre
Чтобы утолить мой голод
Nunca le temi al trabajo
Я никогда не боялся работы
Pero el desespero
Но отчаяние
Me hizo decidirlo
Заставило меня решить
De abandonar mis estudios
Оставить мою учебу
Pa ganar dinero
Чтобы зарабатывать деньги
Le entre a lo prohibido
Я вошел в запретное
Ahora todo es enredoso
Сейчас все так запутано
Arriesgo mi vida
Я рискую своей жизнью
Tengo que cuidarme
Я должен позаботиться о себе
Enemigos tengo miles
У меня тысячи врагов
Que esperan el dia
Ожидающих того дня
Pa poder matarme
Когда они смогут убить меня
Musica... "Y aqui seguimos por la ruta 11"
Музыка... вот мы снова на маршруте 11"
Nunca he pensado en dejarlo
Я никогда не думал о том, чтобы оставить это
Porque estoy consciente
Потому что я это осознаю
Que el que entra no sale
Что тот, кто вступает, не выходит
Si sale sera enredado
Если и выходит, то завернутый
En una cobija
В одеяло
Sin signos vitales
Без признаков жизни
No hay que tener sentimientos
Не нужно иметь чувств
Te vuelves violento
Ты становишься жестоким
Y actuas sin pensarle
И действуешь без раздумий
Torturando sin piedad
Беспощадно истязая
Obligado a matar
Вынужденный убивать
Y mancharte de sangre
И измазаться кровью
La vida no traes comprada
Жизнь не дается даром
Hay que estar bien pendiente
Нужно быть весьма осторожным
Pa sacar el jale
Чтобы осуществить задуманное
No se permiten errores
Ошибки недопустимы
Se cumple la orden
Выполняй приказ
Que el señor te mande
Тот, что тебе прикажет босс
No existe arrepentimiento
Нет места раскаянию
Y eso aunque por dentro
И уж точно нет места
Tu alma se deshace
Когда твоя душа разрывается на части
Tu futuro es tan incierto
Твое будущее столь неопределенно
O subes de puesto
Или ты поднимешься на должности
O tal vez todo acabe
Или, возможно, все закончится





Авторы: Joel Zepeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.