Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAPSOLUR RUH
ЗАТОЧЕННАЯ ДУША
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Kafa
kendinden
uzak,
bi'
uzay
Голова
далеко
в
космосе,
в
пустоте
Boşlukta
savrulur
duyulan
В
бездне
слышен
блуждающий
зов
Sesler
karıştı
çık
pusudan
Голоса
сплелись,
в
засаде
готов
Yaşa
korkusuzca
Живи
же
без
боязни
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Tüm
kalpler
daha
soğuk
buzdan
Все
сердца
холоднее
льда
стали
Hep
mahkum
duygular
kuyuda
Чувства
— узники
в
колодце
Zarar
senin
yok
hiç
bi
ses
duymam
Вред
твой,
но
я
звуков
не
ловлю
Ve
özgür
bıraktığımda
И
когда
отпустила
её
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Kafa
kendinden
uzak,
bi'
uzay
Голова
далеко
в
космосе,
в
пустоте
Boşlukta
savrulur
duyulan
В
бездне
слышен
блуждающий
зов
Sesler
karıştı
çık
pusudan
Голоса
сплелись,
в
засаде
готов
Yaşa
korkusuzca
Живи
же
без
боязни
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Tüm
kalpler
daha
soğuk
buzdan
Все
сердца
холоднее
льда
стали
Hep
mahkum
duygular
kuyuda
Чувства
— узники
в
колодце
Zarar
senin
yok
hiç
bi
ses
duymam
Вред
твой,
но
я
звуков
не
ловлю
Ve
özgür
bıraktığımda
И
когда
отпустила
её
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Kötüden
beslenir
ruh
Злом
питается
дух
Bendeki
bi
tren,
beni
delirten
Поезд
во
мне
сводит
меня
с
ума
Gömülü
dibi
defineyim
Я
сокровище,
зарытое
вглубь
Çoğu
zaman
adapteyim
Порой
я
сливаюсь
с
фоном
Ve
yerin
dibindeyim
В
самом
низу
падений
Olmamalı
sapa
yol
Не
должно
быть
лёгких
путей
Tetiğin
ucundayım
На
грани
спуска
крючок
Sorun
değil
ağızlar
konuşur
alınmadım
Пусть
молвы
уста
болтают
— мне
всё
равно
Yorumlarken
hep
düşümde
yarınları
Мечтая,
разгадываю
грядущий
свет
Her
neyse
düşündüğüm
Что
бы
то
ни
было
в
мыслях
моих
Beynimde
kalıntıları
Осколки
в
мозгу,
в
плену
у
них
Koştun
herkese,
bi'
kendine
kalamadın
Кинулся
ко
всем,
себе
не
досталось
Yetemedi
bi'
silah
günah
örtmeye
Не
хватит
оружья,
чтоб
скрыл
грех
Kime
ettiğin
dua
dilin
varmadan
Кому
молитву
читать
хотел,
язык
запнулся
Gözlerin
yok
cesareti
görmeye
Очей
не
хватает,
смелость
узреть
Kimi
zafere
oynar
da
kimi
bölmeye
Одни
к
победе,
другие
лишь
рвут
Kimi
ölürken
kimi
doğar
yeni
Кто
гибнет,
кто
рождается
вновь
Beni
sömüren
budur
belki
Может,
в
этом
моя
изъеденность
Biri
bitmeden
doğar
acı
Боли
новой
черёд,
старая
не
прошла
Sonsuz
kere
doğabilirim
peşinde
amacın
Без
конца
возрожусь,
твоей
цели
раб
Sevgi
nefret
yaratır
beni
bu
karışım
Смесь
ненависти
с
любовью
меня
создала
Attı
takla
bi'
hayat
Свернулась
кольцом
эта
жизнь
Ruh
bedenden
bir
haberken
Дух
от
тела
весть
не
получал
İçtiğin
boklar
ve
de
yol
katetmen
Слитая
грязь
и
дорог
твой
путь
Bi'
kadrajdasın
rol
bulma
benden
Ты
в
кадр
попал,
ролей
не
жди
İşkolik
beynim
bir
roman
gibi
Мозг
трудоголика
— как
том
слов
Suçum
silmek
oldu
resmederken
Виной
— стереть
то,
что
рисовал
Durmadan
karışık
bir
kaset
gibi
çalar
Неостановим,
как
кассета
в
пленке
Sonrasında
çokça
frenler
А
после
— тормоза
лишь,
стоп-сигнал
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Kafa
kendinden
uzak,
bi'
uzay
Голова
далеко
в
космосе,
в
пустоте
Boşlukta
savrulur
duyulan
В
бездне
слышен
блуждающий
зов
Sesler
karıştı
çık
pusudan
Голоса
сплелись,
в
засаде
готов
Yaşa
korkusuzca
Живи
же
без
боязни
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Tüm
kalpler
daha
soğuk
buzdan
Все
сердца
холоднее
льда
стали
Hep
mahkum
duygular
kuyuda
Чувства
— узники
в
колодце
Zarar
senin
yok
hiç
bi
ses
duymam
Вред
твой,
но
я
звуков
не
ловлю
Ve
özgür
bıraktığımda
И
когда
отпустила
её
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Kafa
kendinden
uzak,
bi'
uzay
Голова
далеко
в
космосе,
в
пустоте
Boşlukta
savrulur
duyulan
В
бездне
слышен
блуждающий
зов
Sesler
karıştı
çık
pusudan
Голоса
сплелись,
в
засаде
готов
Yaşa
korkusuzca
Живи
же
без
боязни
Hapsolur
ruh
Заточена
душа
Tüm
kalpler
daha
soğuk
buzdan
Все
сердца
холоднее
льда
стали
Hep
mahkum
duygular
kuyuda
Чувства
— узники
в
колодце
Zarar
senin
yok
hiç
bi
ses
duymam
Вред
твой,
но
я
звуков
не
ловлю
Ve
özgür
bıraktığımda
И
когда
отпустила
её
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruten Müzik
Альбом
GOLDBOI
дата релиза
09-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.