Un Segundo - Ruthперевод на немецкий




Un Segundo
Eine Sekunde
Un segundo para ver
Eine Sekunde, um zu sehen,
Lo que pueda suceder
was passieren könnte.
Lo que pasa es que no quiero
Das Problem ist, ich möchte nicht,
Imaginármelo después
es mir danach vorzustellen.
Y tan solo otra vez
Und nur noch einmal,
Yo pueda cambiarme al cien
könnte ich mich zu hundert Prozent verändern,
Para así llegar a ser lo que tu quisiste de mi
um so zu werden, was du von mir wolltest.
Pero la noche llega al fin
Aber die Nacht neigt sich dem Ende zu,
Y yo no puedo morir estando
und ich kann nicht sterben, während
Tan cerca de ti
ich so nah bei dir bin.
El aire que me asfixia
Die Luft, die mich erstickt,
Me cura el corazón de todas
heilt mein Herz von all
Las heridas
den Wunden.
No porque ya no puedo volver a verte
Ich weiß nicht, warum ich dich nicht mehr sehen kann,
Escondida con otra gente
versteckt mit anderen Leuten,
Detrás de lo que pensábamos
hinter dem, was wir dachten,
Que era oculto, incierto, irreal, insano
war verborgen, ungewiss, unrealistisch, ungesund.
No, tienes razón
Nein, du hast Recht,
Que el amor
Liebe
No creíamos que era para los dos
glaubten wir nicht, dass sie für uns beide bestimmt war.
Tienes razón
Du hast Recht,
Yo soy peor
ich bin schlimmer,
Por creer que todo iba para mejor
weil ich geglaubt habe, alles würde besser werden.
Un segundo para ver
Eine Sekunde, um zu sehen,
Lo que pueda suceder
was passieren könnte.
Lo que pasa es que no quiero
Das Problem ist, ich möchte nicht,
Imaginármelo después
es mir danach vorzustellen.
Y tan solo otra vez
Und nur noch einmal,
Yo pueda cambiarme al cien
könnte ich mich zu hundert Prozent verändern.





Авторы: Cristian Salinas, Diego Nuñez, Elías Alfaro, Fernando Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.