Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Changed
Du hast dich verändert
When
we
were
younger.
Als
wir
jünger
waren.
We
had
a
tight
pact.
Hatten
wir
einen
festen
Pakt.
No
matter
what,
no
one
could
break
that.
Egal
was
passierte,
niemand
konnte
das
brechen.
Nothing
could
stop
us.
Nichts
konnte
uns
aufhalten.
We
were
the
best
of
friends.
Wir
waren
die
besten
Freunde.
I
always
knew
you'd
be
there
for
me
'til
the
end.
Ich
wusste
immer,
dass
du
bis
zum
Ende
für
mich
da
sein
würdest.
Where
did
we
go
wrong?
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Man,
it's
been
too
long.
Mann,
es
ist
zu
lange
her.
Why're
you
runnin'?
Warum
rennst
du
weg?
'Cause
man,
you've
changed.
Denn,
Mann,
du
hast
dich
verändert.
I
really,
really
hate
to
say
it.
Ich
hasse
es
wirklich,
wirklich,
das
zu
sagen.
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Aber
ich,
ich
mochte
den
alten
dich
so
viel
lieber.
And
now
we're
older,
your
hearts
grown
colder.
Und
jetzt,
wo
wir
älter
sind,
ist
dein
Herz
kälter
geworden.
You
know
it
really
didn't
have
to
be
this
way.
Du
weißt,
es
hätte
wirklich
nicht
so
kommen
müssen.
You're
holding
on
to
stupid
things
that
kids
do.
Du
hältst
an
dummen
Dingen
fest,
die
Kinder
tun.
And
people
don't
always
mean
the
things
we
say.
Und
Menschen
meinen
nicht
immer,
was
wir
sagen.
Where
did
we
go
wrong?
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Man,
it's
been
too
long.
Mann,
es
ist
zu
lange
her.
Why're
you
runnin'?
Warum
rennst
du
weg?
Man,
you've
changed.
Mann,
du
hast
dich
verändert.
I
really,
really
hate
to
say
it
Ich
hasse
es
wirklich,
wirklich,
das
zu
sagen
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Aber
ich,
ich
mochte
den
alten
dich
so
viel
lieber.
Man,
you've
changed.
Mann,
du
hast
dich
verändert.
I
really,
really
hate
to
complain.
Ich
hasse
es
wirklich,
wirklich,
mich
zu
beschweren.
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Aber
ich,
ich
mochte
den
alten
dich
so
viel
lieber.
I
gotta
know.
Ich
muss
es
wissen.
I
gotta
know.
Ich
muss
es
wissen.
I
gotta
know.
Ich
muss
es
wissen.
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
I
gotta
know.
Ich
muss
es
wissen.
I
gotta
know.
Ich
muss
es
wissen.
I
gotta
know.
Ich
muss
es
wissen.
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Man,
you've
changed.
Mann,
du
hast
dich
verändert.
I
really,
really
hate
to
say
it.
Ich
hasse
es
wirklich,
wirklich,
das
zu
sagen.
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Aber
ich,
ich
mochte
den
alten
dich
so
viel
lieber.
Man,
you've
changed.
Mann,
du
hast
dich
verändert.
I
really,
really
hate
to
complain.
Ich
hasse
es
wirklich,
wirklich,
mich
zu
beschweren.
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Aber
ich,
ich
mochte
den
alten
dich
so
viel
lieber.
"I'm
sorry."
"Es
tut
mir
leid."
"I
just
liked
the
old
you."
"Ich
mochte
einfach
den
alten
dich."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Ruth
Альбом
Payola
дата релиза
06-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.