Ruth - You've Changed - перевод текста песни на немецкий

You've Changed - Ruthперевод на немецкий




You've Changed
Du hast dich verändert
When we were younger.
Als wir jünger waren.
We had a tight pact.
Hatten wir einen festen Pakt.
No matter what, no one could break that.
Egal was passierte, niemand konnte das brechen.
Nothing could stop us.
Nichts konnte uns aufhalten.
We were the best of friends.
Wir waren die besten Freunde.
I always knew you'd be there for me 'til the end.
Ich wusste immer, dass du bis zum Ende für mich da sein würdest.
Where did we go wrong?
Wo sind wir falsch abgebogen?
Man, it's been too long.
Mann, es ist zu lange her.
Why're you runnin'?
Warum rennst du weg?
'Cause man, you've changed.
Denn, Mann, du hast dich verändert.
I really, really hate to say it.
Ich hasse es wirklich, wirklich, das zu sagen.
But I, I liked the old you so much better.
Aber ich, ich mochte den alten dich so viel lieber.
And now we're older, your hearts grown colder.
Und jetzt, wo wir älter sind, ist dein Herz kälter geworden.
You know it really didn't have to be this way.
Du weißt, es hätte wirklich nicht so kommen müssen.
You're holding on to stupid things that kids do.
Du hältst an dummen Dingen fest, die Kinder tun.
And people don't always mean the things we say.
Und Menschen meinen nicht immer, was wir sagen.
Where did we go wrong?
Wo sind wir falsch abgebogen?
Man, it's been too long.
Mann, es ist zu lange her.
Why're you runnin'?
Warum rennst du weg?
Man, you've changed.
Mann, du hast dich verändert.
I really, really hate to say it
Ich hasse es wirklich, wirklich, das zu sagen
But I, I liked the old you so much better.
Aber ich, ich mochte den alten dich so viel lieber.
Man, you've changed.
Mann, du hast dich verändert.
I really, really hate to complain.
Ich hasse es wirklich, wirklich, mich zu beschweren.
But I, I liked the old you so much better.
Aber ich, ich mochte den alten dich so viel lieber.
I gotta know.
Ich muss es wissen.
I gotta know.
Ich muss es wissen.
I gotta know.
Ich muss es wissen.
Where did you go?
Wo bist du hin?
I gotta know.
Ich muss es wissen.
I gotta know.
Ich muss es wissen.
I gotta know.
Ich muss es wissen.
Where did you go?
Wo bist du hin?
Man, you've changed.
Mann, du hast dich verändert.
I really, really hate to say it.
Ich hasse es wirklich, wirklich, das zu sagen.
But I, I liked the old you so much better.
Aber ich, ich mochte den alten dich so viel lieber.
Man, you've changed.
Mann, du hast dich verändert.
I really, really hate to complain.
Ich hasse es wirklich, wirklich, mich zu beschweren.
But I, I liked the old you so much better.
Aber ich, ich mochte den alten dich so viel lieber.
"I'm sorry."
"Es tut mir leid."
"I just liked the old you."
"Ich mochte einfach den alten dich."
End
Ende





Авторы: Dustin Ruth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.