Текст и перевод песни Ruth - You've Changed
When
we
were
younger.
Когда
мы
были
моложе.
We
had
a
tight
pact.
У
нас
был
жесткий
договор.
No
matter
what,
no
one
could
break
that.
Несмотря
ни
на
что,
никто
не
мог
этого
нарушить.
Nothing
could
stop
us.
Ничто
не
могло
нас
остановить.
We
were
the
best
of
friends.
Мы
были
лучшими
друзьями.
I
always
knew
you'd
be
there
for
me
'til
the
end.
Я
всегда
знал,
что
ты
будешь
рядом
со
мной
до
конца.
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Man,
it's
been
too
long.
Чувак,
прошло
слишком
много
времени.
Why're
you
runnin'?
Почему
ты
убегаешь?
'Cause
man,
you've
changed.
Потому
что,
чувак,
ты
изменился.
I
really,
really
hate
to
say
it.
Мне
очень,
очень
неприятно
это
говорить.
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Но
прежний
ты
нравился
мне
гораздо
больше.
And
now
we're
older,
your
hearts
grown
colder.
А
теперь
мы
стали
старше,
и
ваши
сердца
стали
холоднее.
You
know
it
really
didn't
have
to
be
this
way.
Ты
знаешь,
что
на
самом
деле
так
не
должно
было
быть.
You're
holding
on
to
stupid
things
that
kids
do.
Ты
цепляешься
за
глупости,
которые
совершают
дети.
And
people
don't
always
mean
the
things
we
say.
И
люди
не
всегда
имеют
в
виду
то,
что
мы
говорим.
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Man,
it's
been
too
long.
Чувак,
прошло
слишком
много
времени.
Why're
you
runnin'?
Почему
ты
убегаешь?
Man,
you've
changed.
Чувак,
ты
изменился.
I
really,
really
hate
to
say
it
Мне
очень,
очень
неприятно
это
говорить
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Но
прежний
ты
нравился
мне
гораздо
больше.
Man,
you've
changed.
Чувак,
ты
изменился.
I
really,
really
hate
to
complain.
Я
действительно,
действительно
ненавижу
жаловаться.
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Но
прежний
ты
нравился
мне
гораздо
больше.
I
gotta
know.
Я
должен
знать.
I
gotta
know.
Я
должен
знать.
I
gotta
know.
Я
должен
знать.
Where
did
you
go?
Куда
ты
ходил?
I
gotta
know.
Я
должен
знать.
I
gotta
know.
Я
должен
знать.
I
gotta
know.
Я
должен
знать.
Where
did
you
go?
Куда
ты
ходил?
Man,
you've
changed.
Чувак,
ты
изменился.
I
really,
really
hate
to
say
it.
Мне
очень,
очень
неприятно
это
говорить.
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Но
прежний
ты
нравился
мне
гораздо
больше.
Man,
you've
changed.
Чувак,
ты
изменился.
I
really,
really
hate
to
complain.
Я
действительно,
действительно
ненавижу
жаловаться.
But
I,
I
liked
the
old
you
so
much
better.
Но
прежний
ты
нравился
мне
гораздо
больше.
"I
just
liked
the
old
you."
"Мне
просто
нравился
прежний
ты".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Ruth
Альбом
Payola
дата релиза
06-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.