Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough
around
the
edges
Er
hat
Ecken
und
Kanten
Hates
when
people
see
him
weak
Hasst
es,
wenn
Leute
ihn
schwach
sehen
But
I
don't
think
he's
thinking
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
er
nachdenkt
When
he's
all
alone
with
me
Wenn
er
ganz
allein
mit
mir
ist
Blues
turn
to
an
auburn
red
Blautöne
werden
zu
einem
Rotbraun
I'll
make
my
mark
in
his
head
Ich
werde
meine
Spuren
in
seinem
Kopf
hinterlassen
I
see
his
walls
come
down
Ich
sehe,
wie
seine
Mauern
fallen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
He
writes
poetry,
but
no
one
knows
Er
schreibt
Gedichte,
aber
niemand
weiß
es
I
think
I
love
him
'cause
no
one
knows
Ich
glaube,
ich
liebe
ihn,
weil
es
niemand
weiß
He
don't
have
a
favourite
colour
Er
hat
keine
Lieblingsfarbe
He
says,
"It's
too
hard
to
choose"
Er
sagt:
"Es
ist
zu
schwer
zu
wählen"
But
I'm
his
favourite
girl,
ooh
Aber
ich
bin
sein
Lieblingsmädchen,
ooh
I'm
his
favourite
Ich
bin
sein
Liebling
Tells
me
all
his
secrets
Er
erzählt
mir
all
seine
Geheimnisse
I
promise
that
they'rе
safe
with
me
Ich
verspreche,
dass
sie
bei
mir
sicher
sind
I
know
that
no
one's
еver
gotten
this
far
in
his
dreams
Ich
weiß,
dass
niemand
je
so
weit
in
seinen
Träumen
gekommen
ist
I
watch
his
walls
come
down
Ich
sehe,
wie
seine
Mauern
fallen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
One
by
one
Eine
nach
der
anderen
He
writes
poetry,
but
no
one
knows
Er
schreibt
Gedichte,
aber
niemand
weiß
es
I
think
I
love
him
'cause
no
one
knows
Ich
glaube,
ich
liebe
ihn,
weil
es
niemand
weiß
He
don't
have
a
favourite
colour
Er
hat
keine
Lieblingsfarbe
He
says,
"It's
too
hard
to
choose"
Er
sagt:
"Es
ist
zu
schwer
zu
wählen"
But
I'm
his
favourite
girl,
ooh,
ooh
Aber
ich
bin
sein
Lieblingsmädchen,
ooh,
ooh
I'm
his
favourite
Ich
bin
sein
Liebling
I'm
his
favourite
girl,
ooh,
ooh
Ich
bin
sein
Lieblingsmädchen,
ooh,
ooh
I'm
his
favourite
girl
Ich
bin
sein
Lieblingsmädchen
He
writes
poetry,
but
no
one
knows
Er
schreibt
Gedichte,
aber
niemand
weiß
es
No
one
knows
Niemand
weiß
es
I'm
his
favourite
girl
Ich
bin
sein
Lieblingsmädchen
I'm
his
favourite
girl
Ich
bin
sein
Lieblingsmädchen
I'm
his
favourite
girl,
ooh
Ich
bin
sein
Lieblingsmädchen,
ooh
I'm
his
favourite,
ooh
Ich
bin
sein
Liebling,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dernst Emile, Ruth Berhe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.