Текст и перевод песни Ruth B. - Moments in Between
I
haven't
seen
my
friends
in
a
long,
long
time
Я
уже
очень-очень
давно
не
видел
своих
друзей.
In
a
long,
long
time
За
долгое,
долгое
время
...
Feels
like
the
world
has
stopped
and
I'm
losing
my
mind
Такое
чувство,
что
мир
остановился,
и
я
схожу
с
ума.
And
I'm
losing
my
mind
И
я
схожу
с
ума.
And
the
thing
about
the
ballgowns
and
the
parties
А
насчет
бальных
платьев
и
вечеринок
Is
they're
great,
but
I
just
miss
us
getting
ready
Они
великолепны,
но
я
просто
скучаю
по
тому,
как
мы
готовимся.
In
my
room,
making
fools
of
the
night
У
себя
в
комнате,
дурачась
всю
ночь
напролет.
It's
the
quiet
before
the
storm
Это
затишье
перед
бурей.
The
deep
breath
before
you
jump
Глубокий
вдох
перед
прыжком
The
sigh
of
relief
after
the
first
time
I
told
you
Вздох
облегчения
после
того,
как
я
впервые
сказал
тебе,
That
I
loved
you
in
the
New
York
lights
что
люблю
тебя
в
огнях
Нью-Йорка.
And
the
laughter
that
ends
every
fight
И
смех,
которым
заканчивается
каждая
ссора.
It's
the
smile
behind
my
brother's
eyes
Это
улыбка
в
глазах
моего
брата.
When
he
tells
me
'bout
another
crazy
thing
he
finds
Когда
он
рассказывает
мне
о
еще
одной
сумасшедшей
вещи,
которую
находит.
It's
the
ray
of
sun
that
hits
my
face
Это
солнечный
луч
бьет
мне
в
лицо.
When
I'm
in
a
rush
to
get
someplace
Когда
я
спешу
куда-то
добраться.
It's
the
moments
in
between
Это
мгновения
между
ними.
The
moments
that
I
might
not
see
Моменты,
которые
я,
возможно,
не
увижу.
I
know
it's
been
so
long
since
I've
held
you
close
Я
знаю,
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
прижимал
тебя
к
себе.
Since
I've
held
you
close,
mm
С
тех
пор
как
я
прижал
тебя
к
себе,
мм
And
I
hope,
I
hope
you
really
know
И
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
действительно
знаешь.
I'm
never
ever
letting
go
Я
никогда
никогда
не
отпущу
тебя
The
next
time
we're
alone,
mm
В
следующий
раз,
когда
мы
останемся
наедине,
мм
...
And
the
thing
about
the
bright
light
and
new
cities
И
еще
о
ярком
свете
и
новых
городах.
Is
they're
great,
but
not
like
rain
before
a
movie
Они
великолепны,
но
не
так,
как
дождь
перед
фильмом.
Pouring
down
on
us
two
running
through
Льется
на
нас
двоих,
пробегая
мимо.
It's
the
quiet
before
the
storm
Это
затишье
перед
бурей.
The
deep
breath
before
you
jump
Глубокий
вдох
перед
прыжком
The
sigh
of
relief
after
the
first
time
you
told
me
Вздох
облегчения
после
того
как
ты
в
первый
раз
сказала
мне
That
you
loved
me
in
the
New
York
lights
Что
ты
любил
меня
в
огнях
Нью-Йорка.
And
the
laughter
that
ends
every
fight
И
смех,
которым
заканчивается
каждая
ссора.
It's
the
smile
behind
my
brother's
eyes
Это
улыбка
в
глазах
моего
брата.
When
he
tells
me
'bout
another
crazy
thing
he
finds
Когда
он
рассказывает
мне
о
еще
одной
сумасшедшей
вещи,
которую
находит.
It's
the
ray
of
sun
that
hits
my
face
Это
солнечный
луч
бьет
мне
в
лицо.
When
I'm
in
a
rush
to
get
someplace
Когда
я
спешу
куда-то
добраться.
It's
the
moments
in
between
Это
мгновения
между
ними.
The
moments
that
I
might
not
see
Моменты,
которые
я,
возможно,
не
увижу.
And
I've
been
thinkin'
about
the
way
you
dance
И
я
все
думаю
о
том,
как
ты
танцуешь.
How
it
makes
me
laugh,
mm
Как
это
заставляет
меня
смеяться,
мм
And
you
know
just
what
to
do
when
I'm
blue
И
ты
знаешь,
что
делать,
когда
мне
грустно.
One
look
at
you,
mm
Один
взгляд
на
тебя,
мм
And
daddy
always
said
it
was
the
little
things
И
папа
всегда
говорил,
что
это
мелочи.
Maybe
it's
the
way
he
looks
when
mama
sings
Может,
все
дело
в
том,
как
он
выглядит,
когда
мама
поет.
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю.
Now
I
know
Теперь
я
знаю.
Mm,
yeah,
I've
been
thinkin'
about
the
moments
in
between
М-м-м,
да,
я
думал
о
тех
моментах
между
ними
Those
moments
mean
the
most
to
me
Эти
моменты
значат
для
меня
больше
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.