Ruth B. - Princess Peach - перевод текста песни на немецкий

Princess Peach - Ruth B.перевод на немецкий




Princess Peach
Prinzessin Peach
Met you in the heart of summer
Traf dich im Herzen des Sommers
Knew that you weren't like the others
Wusste, dass du nicht wie die anderen warst
When you told me that my mind was different
Als du mir sagtest, dass mein Denken anders sei
And I knew that you really meant it
Und ich wusste, dass du es wirklich ernst meintest
But I go back to my antics
Aber ich falle zurück in meine alten Muster
Being a skeptic
Skeptisch zu sein
'Cause I don't believe in make believe
Denn ich glaube nicht an Fantasiegespinste
But when I met you in the heart of summer
Aber als ich dich im Herzen des Sommers traf
I knew you weren't like the others
Wusste ich, du warst nicht wie die anderen
I've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Ich habe Mauern für meine Mauern, aber sie fallen, während ich mich in dich verliebe
I've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Ich habe Mauern für meine Mauern, aber sie fallen, während ich mich in dich verliebe
I like to rescue myself
Ich rette mich gerne selbst
I've always been my own hero
Ich war schon immer meine eigene Heldin
I'm scared of asking for help
Ich habe Angst davor, um Hilfe zu bitten
Even when I'm stuck at zero
Selbst wenn ich bei Null feststecke
I had no intentions of falling so deep
Ich hatte nicht die Absicht, mich so tief zu verlieben
I'm not a princess
Ich bin keine Prinzessin
But I'll be your peach
Aber ich werde deine Peach sein
Mmm, yeah
Mmm, yeah
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Never been the best with feelings
War nie die Beste mit Gefühlen
But I don't want to fight the real thing
Aber ich will nicht gegen das Echte kämpfen
I know matters of the heart are fragile
Ich weiß, Herzensangelegenheiten sind zerbrechlich
I'm praying that you stay awhile
Ich bete, dass du eine Weile bleibst
Even when I don't make sense
Selbst wenn ich keinen Sinn ergebe
Playing the defense
Die Verteidigung spiele
I want you around, no, I need you around
Ich will dich um mich haben, nein, ich brauche dich um mich
'Cause I've never been the best with feelings
Denn ich war nie die Beste mit Gefühlen
But I don't want to fight the real thing
Aber ich will nicht gegen das Echte kämpfen
I've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Ich habe Mauern für meine Mauern, aber sie fallen, während ich mich in dich verliebe
I've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Ich habe Mauern für meine Mauern, aber sie fallen, während ich mich in dich verliebe
I like to rescue myself
Ich rette mich gerne selbst
I've always been my own hero
Ich war schon immer meine eigene Heldin
I'm scared of asking for help
Ich habe Angst davor, um Hilfe zu bitten
Even when I'm stuck at zero
Selbst wenn ich bei Null feststecke
I had no intentions of falling so deep
Ich hatte nicht die Absicht, mich so tief zu verlieben
I'm not a princess
Ich bin keine Prinzessin
Yeah, met you in the heart of summer
Yeah, traf dich im Herzen des Sommers
Knew that you weren't like the others
Wusste, dass du nicht wie die anderen warst
When you told me that my mind was different
Als du mir sagtest, dass mein Denken anders sei
And I knew that you really meant it, yeah
Und ich wusste, dass du es wirklich ernst meintest, yeah
I like to rescue myself
Ich rette mich gerne selbst
I've always been my own hero
Ich war schon immer meine eigene Heldin
I want to rescue myself
Ich will mich selbst retten
I want to be my own hero
Ich will meine eigene Heldin sein





Авторы: Douglas Graham Schadt, Ruth Berhe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.