Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Have A Son (feat. The Harlem Gospel Travelers)
Wenn ich einen Sohn habe (feat. The Harlem Gospel Travelers)
If
I
have
a
son
I'll
teach
him
to
be
brave
Wenn
ich
einen
Sohn
habe,
werde
ich
ihn
lehren,
mutig
zu
sein
'Cuz
if
I
have
a
son
he's
never
really
safe
Denn
wenn
ich
einen
Sohn
habe,
ist
er
nie
wirklich
sicher
And
when
you
run
to
the
corner
store
for
a
snack
Und
wenn
du
zum
Laden
an
der
Ecke
rennst
für
einen
Snack
I
wanna
know
that
you'll
make
it
back
home
Möchte
ich
wissen,
dass
du
es
wieder
nach
Hause
schaffst
Ho-o-ome...
Na-ach
Hau-aus...
Your
skin,
it
glitters
like
gold
Deine
Haut,
sie
glänzt
wie
Gold
There's
love
inside
of
your
soul
Da
ist
Liebe
in
deiner
Seele
But
no
matter
what
you
say,
no
matter
what
you
do
Aber
egal
was
du
sagst,
egal
was
du
tust
This
world
will
never
be
as
friendly
to
you
Diese
Welt
wird
nie
so
freundlich
zu
dir
sein
I
wanna
keep
you
close,
I
wanna
keep
you
safe
Ich
will
dich
nah
bei
mir
behalten,
ich
will
dich
beschützen
I
hope
I
see
the
day
where
I
don't
have
to
pray
Ich
hoffe,
ich
erlebe
den
Tag,
an
dem
ich
nicht
beten
muss
Every
time
you
go
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Every
time
you
go
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
And
if
I
have
a
girl
I'll
teach
her
to
be
strong
Und
wenn
ich
ein
Mädchen
habe,
werde
ich
sie
lehren,
stark
zu
sein
'Cuz
even
when
you're
right,
they'll
tell
you
that
you're
wrong
Denn
selbst
wenn
du
Recht
hast,
werden
sie
dir
sagen,
dass
du
falsch
liegst
And
if
you
want
something
you'll
work
twice
as
hard
Und
wenn
du
etwas
willst,
wirst
du
doppelt
so
hart
arbeiten
müssen
Cuz
that's
the
only
way
we
get
far
Denn
nur
so
kommen
wir
weit
Your
skin,
it
glitters
like
gold
Deine
Haut,
sie
glänzt
wie
Gold
There's
love
inside
of
your
soul
Da
ist
Liebe
in
deiner
Seele
But
no
matter
what
you
say,
no
matter
what
you
do
Aber
egal
was
du
sagst,
egal
was
du
tust
This
world
will
never
be
as
friendly
to
you
Diese
Welt
wird
nie
so
freundlich
zu
dir
sein
I
wanna
keep
you
close,
I
wanna
keep
you
safe
Ich
will
dich
nah
bei
mir
behalten,
ich
will
dich
beschützen
I
hope
I
see
the
day
where
I
don't
have
to
pray
Ich
hoffe,
ich
erlebe
den
Tag,
an
dem
ich
nicht
beten
muss
Every
time
you
go
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Every
time
you
go
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
I
saw
a
man
lose
his
life
Ich
sah
einen
Mann
sein
Leben
verlieren
All
cuz
his
skin
looked
like
mine
Nur
weil
seine
Haut
wie
meine
aussah
I
hope
the
world
makes
a
change
Ich
hoffe,
die
Welt
ändert
sich
So
when
you
get
here
it's
not
the
same
Damit
es
nicht
mehr
dasselbe
ist,
wenn
du
hier
bist
Your
skin,
it
glitters
like
gold
Deine
Haut,
sie
glänzt
wie
Gold
There's
love
inside
of
your
soul
Da
ist
Liebe
in
deiner
Seele
But
no
matter
what
you
say,
no
matter
what
you
do
Aber
egal
was
du
sagst,
egal
was
du
tust
This
world
will
never
be
as
friendly
to
you
Diese
Welt
wird
nie
so
freundlich
zu
dir
sein
I
wanna
keep
you
close,
I
wanna
keep
you
safe
Ich
will
dich
nah
bei
mir
behalten,
ich
will
dich
beschützen
I
hope
I
see
the
day
where
I
don't
have
to
pray
Ich
hoffe,
ich
erlebe
den
Tag,
an
dem
ich
nicht
beten
muss
Every
time
you
go
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Every
time
you
go
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
If
I
have
a
son
I'll
teach
him
to
be
brave
Wenn
ich
einen
Sohn
habe,
werde
ich
ihn
lehren,
mutig
zu
sein
'Cuz
if
I
have
a
son
he's
never
really
safe
Denn
wenn
ich
einen
Sohn
habe,
ist
er
nie
wirklich
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruth Berhe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.