Текст и перевод песни Ruth Etting - Cryin' for the Carolines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
town
you
lured
me,
Большой
город,
ты
заманил
меня.
Big
town
you
cured
me,
Большой
город,
ты
вылечил
меня.
Tho′
others
hate
to
say
goodbye
to
you
Другие
ненавидят
прощаться
с
тобой.
I'm
leavin′
but
I'll
never
sigh
for
you.
Я
ухожу,
но
никогда
не
вздохну
за
тебя.
Big
town
you
robbed
me
of
ev'ry
joy
I
knew.
Большой
город,
ты
лишил
меня
радости,
которую
я
знал.
Where
is
the
song
I
had
in
my
heart
Где
же
песня,
что
была
в
моем
сердце?
That
harmonized
with
the
pines,
Это
гармонирует
с
соснами.
Anyone
can
see
what′s
troublin′
me,
Любой
может
понять,
что
беспокоит
меня.
I'm
cryin′
for
the
Carolines.
Я
плачу
о
Каролинах.
Where
is
the
brook
that
kisses
the
lane,
Где
ручей,
который
целует
переулок,
Covered
with
"Glory
Vines."
Покрытый
"лианами
Славы"?
Anyone
can
see
what's
troublin′
me.
Любой
может
понять,
что
беспокоит
меня.
I'm
crying
for
the
Carolines.
Я
плачу
о
Каролинах.
How
can
I
smile,
mile
after
mile,
Как
я
могу
улыбаться,
милю
за
милей?
There′s
not
a
bit
of
green
here.
Здесь
совсем
немного
зелени.
Birdies
all
stay
far,
far
away,
Все
птички
остаются
далеко-далеко,
They're
seldom
ever
seen
here.
Их
здесь
редко
можно
увидеть.
Where
is
the
boy
that
I
used
to
meet
Где
тот
парень,
которого
я
встречала?
Down
where
the
pale
moon
shines.
Там,
где
светит
бледная
луна.
Anyone
can
see
what's
troublin′
me,
Любой
может
понять,
что
беспокоит
меня.
I′m
crying
for
the
Carolines.
Я
плачу
о
Каролинах.
How
can
I
smile,
mile
after
mile,
Как
я
могу
улыбаться,
милю
за
милей?
There's
not
a
bit
of
green
here.
Здесь
совсем
немного
зелени.
Birdies
all
stay
far,
far
away,
Все
птички
остаются
далеко-далеко,
They′re
seldom
ever
seen
here.
Их
здесь
редко
можно
увидеть.
Oh,
where
is
the
boy
that
I
used
to
meet
О,
где
тот
парень,
которого
я
встречала?
Down
where
the
pale
moon
shines.
Там,
где
светит
бледная
луна.
Anyone
can
see
what's
troublin′
me,
Любой
может
понять,
что
беспокоит
меня.
I'm
crying
for
the
Carolines.
Я
плачу
о
Каролинах.
I′m
crying
for
the
Carolines
Я
плачу
о
Каролинах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAM M. LEWIS, JOE YOUNG, HARRY WARREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.