Текст и перевод песни Ruth Etting - Shaking the Blues Away (Recorded 1927)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaking the Blues Away (Recorded 1927)
Встряхни грусть (Записано в 1927)
There's
an
old
superstition
'way
down
south
Есть
старинное
поверье
там,
на
юге,
Ev'ry
darkie
believes
that
trouble
won't
stay
Каждый
темнокожий
верит,
что
беда
не
задержится,
If
you
shake
it
away
Если
её
стряхнуть.
When
they
hold
a
revival
way
down
south
Когда
они
устраивают
собрание
на
юге,
Ev'ry
darkie
with
care
and
trouble
that
day
Каждый
темнокожий
с
заботой
и
бедой
в
тот
день
Tries
to
shake
it
away
Пытается
стряхнуть
её.
Shaking
the
blues
away,
unhappy
news
away
Встряхивая
грусть,
прогоняя
плохие
новости,
If
you
are
blue,
it's
easy
to
Если
тебе
грустно,
милый,
это
легко:
Shake
off
your
cares
and
troubles
Стряхни
свои
заботы
и
проблемы.
Telling
the
blues
to
go,
they
may
refuse
to
go
Скажи
грусти
уйти,
она
может
отказаться
уйти,
But
as
a
rule,
they'll
go
if
you'll
Но,
как
правило,
она
уйдёт,
если
ты
Shake
them
away
Стряхнёшь
её.
Do
like
the
darkies
do,
list'ning
to
a
preacher
way
down
south
Делай,
как
делают
темнокожие,
слушая
проповедника
там,
на
юге,
They
shake
their
bodies
so,
to
and
fro
Они
трясут
своими
телами
так,
туда-сюда,
With
every
shake,
a
lucky
break
С
каждым
встряхиванием,
удачный
поворот,
Proving
that
there's
a
way
to
chase
your
cares
away
Доказывая,
что
есть
способ
прогнать
твои
заботы,
If
you
would
lose
your
weary
blues
Если
ты
хочешь
избавиться
от
своей
тоскливой
грусти,
Shake
them
away
Стряхни
её.
I
gotta
blues,
you
gotta
blues
У
меня
грусть,
у
тебя
грусть,
All
God's
chillun
gotta
blues
У
всех
Божьих
детей
есть
грусть,
Come
and
join
a
rebel
and
we'll
shake
off
the
devil
Присоединяйся
к
бунтарю,
и
мы
стряхнём
дьявола,
And
we'll
shake
all
over
God's
Heaven,
Heaven,
Heaven
И
мы
будем
трястись
по
всему
Божьему
Небу,
Небу,
Небу,
Anyone
objectin'
to
shakin'
ain't
going
there,
Heaven,
Heaven
Любой,
кто
возражает
против
тряски,
туда
не
попадёт,
Небо,
Небо,
Gonna
shake
all
over
God's
Heaven
Будем
трястись
по
всему
Божьему
Небу.
I
gotta
shake,
you
gotta
shake
Я
должна
трястись,
ты
должен
трястись,
All
God's
chillun
gotta
shake,
shake,
shake
Все
Божьи
дети
должны
трястись,
трястись,
трястись,
Nothing
could
be
sweeter
than
to
shake
with
Saint
Peter
Нет
ничего
слаще,
чем
трястись
со
Святым
Петром,
When
we
shake
all
over
God's
Heaven,
Heaven,
Heaven
Когда
мы
будем
трястись
по
всему
Божьему
Небу,
Небу,
Небу,
Anyone
objectin'
to
shakin'
ain't
going
there,
Heaven,
Heaven
Любой,
кто
возражает
против
тряски,
туда
не
попадёт,
Небо,
Небо,
Gonna
shake
all
over
God's
Heaven
Будем
трястись
по
всему
Божьему
Небу.
There's
an
old
superstition
'way
down
south
Есть
старинное
поверье
там,
на
юге,
Ev'rybody
believes
that
trouble
won't
stay
Каждый
верит,
что
беда
не
задержится,
If
you
shake
it
away
Если
её
стряхнуть.
When
they
hold
a
revival
way
down
south
Когда
они
устраивают
собрание
на
юге,
Ev'rybody
with
care
and
trouble
that
day
Каждый
с
заботой
и
бедой
в
тот
день
Tries
to
shake
it
away
Пытается
стряхнуть
её.
Shaking
the
blues
away,
unhappy
news
away
Встряхивая
грусть,
прогоняя
плохие
новости,
If
you
are
blue,
it's
easy
to
Если
тебе
грустно,
милый,
это
легко:
Shake
off
your
cares
and
troubles
Стряхни
свои
заботы
и
проблемы.
Telling
the
blues
to
go,
they
may
refuse
to
go
Скажи
грусти
уйти,
она
может
отказаться
уйти,
But
as
a
rule,
they'll
go
if
you'll
Но,
как
правило,
она
уйдёт,
если
ты
Shake
them
away
Стряхнёшь
её.
Do
like
the
voodoos
do,
list'ning
to
a
voodoo
melody
Делай,
как
делают
вудуисты,
слушая
мелодию
вуду,
They
shake
their
bodies
so,
to
and
fro
Они
трясут
своими
телами
так,
туда-сюда,
With
every
shake,
a
lucky
break
С
каждым
встряхиванием,
удачный
поворот,
Proving
that
there's
a
way
to
chase
your
cares
away
Доказывая,
что
есть
способ
прогнать
твои
заботы,
If
you
would
lose
your
weary
blues
Если
ты
хочешь
избавиться
от
своей
тоскливой
грусти,
Shake
'em
away
Стряхни
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.