Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Tintelt
Всё Покалывает
Weet
je
baby
Знаешь,
детка
Ik
ben
verzot
op
jou
en
niet
zo'n
beetje
baby
Я
без
ума
от
тебя,
и
не
чуть-чуть,
детка
Als
ik
aan
je
denk
krijg
ik
meteen
ideeën
Когда
думаю
о
тебе,
сразу
приходят
идеи
Ideeën
over
jou
en
mij
Идеи
о
нас
с
тобой
Oh,
kom
eens
bij
me
Ох,
подойди
ко
мне
Kijk
me
aan
en
gooi
je
kleren
op
de
mijne
Смотри
в
глаза
и
брось
одежду
на
мою
Het
omgevallen
glas
is
toch
maar
witte
wijn
Разбитый
бокал
— лишь
белое
вино
Het
enige
dat
telt
ben
jij
Единственное,
что
важно
— ты
Ik
kom
niet
los
van
jou
het
wordt
alleen
maar
erger
Не
могу
оторваться,
становится
лишь
хуже
Je
laat
me
niet
met
rust
en
ik
kan
zo
niet
verder
Ты
не
даёшь
покоя,
я
так
не
могу
Die
enkele
keer
smaakt
voor
mij
naar
nog
meer
Единственный
раз
оставляет
вкус
ещё
большего
Oh,
ik
wil
je
baby,
altijd
О,
я
хочу
тебя,
детка,
всегда
Baby,
alles
tintelt
als
ik
jou
zie
Детка,
всё
покалывает,
когда
вижу
тебя
Soms
ben
ik
ineens
mezelf
niet
Иногда
вдруг
теряю
себя
Plotseling
een
beetje
crazy
Неожиданно
чуток
схожу
с
ума
Maar
dat
geeft
niet
Но
это
ничего
Want
ik
leef
niet
zonder
dit
verlangen
baby
Ведь
я
живу
лишь
этим
желанием,
детка
Voor
jou
ben
ik
te
vangen
Для
тебя
я
поймана
Ik
vlieg
over
alle
grenzen
heen
lief
Лечу
через
все
границы,
любимый
Alles
tintelt
als
ik
jou
zie
Всё
покалывает,
когда
вижу
тебя
Weet
je
baby
Знаешь,
детка
Misschien
is
het
wel
beter
zo
tussen
ons
tweeën
Может,
так
и
лучше
между
нами
двумя
Maar
ik
wil
gewoon
weer
voelen
wat
we
samen
deden
Но
я
просто
хочу
вновь
чувствовать
то,
что
было
Voor
mij
is
dit
nog
niet
voorbij
Для
меня
это
ещё
не
конец
Oh,
want
weet
je
baby
Ох,
ведь
знаешь,
детка
Het
allerliefste
wat
ik
doe
is
met
je
spelen
Самое
любимое
— играть
с
тобой
Ik
moet
er
alleen
niet
aan
denken
jou
te
delen
Не
могу
и
думать,
что
ты
с
кем-то
другим
Dit
is
tussen
jou
en
mij
Это
только
между
нами
Ik
kom
niet
los
van
jou
het
wordt
alleen
maar
erger
Не
могу
оторваться,
становится
лишь
хуже
Je
laat
me
niet
met
rust
en
ik
kan
zo
niet
verder
Ты
не
даёшь
покоя,
я
так
не
могу
Die
enkele
keer
smaakt
voor
mij
naar
nog
meer
Единственный
раз
оставляет
вкус
ещё
большего
Oh,
ik
wil
je
baby,
altijd
О,
я
хочу
тебя,
детка,
всегда
Baby,
alles
tintelt
als
ik
jou
zie
Детка,
всё
покалывает,
когда
вижу
тебя
Soms
ben
ik
ineens
mezelf
niet
Иногда
вдруг
теряю
себя
Plotseling
een
beetje
crazy
Неожиданно
чуток
схожу
с
ума
Maar
dat
geeft
niet
Но
это
ничего
Want
ik
leef
niet
zonder
dit
verlangen
baby
Ведь
я
живу
лишь
этим
желанием,
детка
Voor
jou
ben
ik
te
vangen
Для
тебя
я
поймана
Ik
vlieg
over
alle
grenzen
heen
lief
Лечу
через
все
границы,
любимый
Alles
tintelt
als
ik
jou
zie
Всё
покалывает,
когда
вижу
тебя
Baby,
alles
tintelt
als
ik
jou
zie
Детка,
всё
покалывает,
когда
вижу
тебя
Soms
ben
ik
ineens
mezelf
niet
Иногда
вдруг
теряю
себя
Plotseling
een
beetje
crazy
Неожиданно
чуток
схожу
с
ума
Maar
dat
geeft
niet
Но
это
ничего
Want
ik
leef
niet
zonder
dit
verlangen
baby
Ведь
я
живу
лишь
этим
желанием,
детка
Voor
jou
ben
ik
te
vangen
Для
тебя
я
поймана
Ik
vlieg
over
alle
grenzen
heen
lief
Лечу
через
все
границы,
любимый
Alles
tintelt
als
ik
jou
zie
Всё
покалывает,
когда
вижу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gigi, Gilberto Gil, Ivete Sangalo, Liminha, Radamés Venâncio, Samir Trindade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.