Текст и перевод песни Ruth Jacott - De Jaren Gaan Voorbij
De
Jaren
(Gaan
Voorbij)
Годы
(уходящие)
De
mooiste
dingen
Самые
красивые
вещи
Kosten
vaak
de
minste
moeite
Часто
стоит
наименьших
усилий
En
komt
geluk
zo
aangewaaid
И
счастье
приходит
таким
овеянным
Maar
om
de
hoogtes
te
ervaren
Но
испытать
высоты
Moet
je
ook
de
dalen
voelen
Вам
тоже
нужно
почувствовать
долины
En
meebewegen
met
hoe
de
aarde
draait
И
двигаться
вместе
с
тем,
как
вращается
Земля
Soms
sta
je
in
het
donker
Иногда
ты
находишься
в
неведении
Met
je
ogen
dicht
С
закрытыми
глазами
Soms
struikel
je
erover
Иногда
вы
спотыкаетесь
об
это
Zoekend
naar
het
licht
В
поисках
света
De
jaren
gaan
voorbij
Проходят
годы
Wij
drijven
mee
hier
op
een
zee
van
tijd
Мы
плывем
здесь
по
морю
времени
De
stroming
neemt
ons
mee
Течение
уносит
нас
Ook
al
drijven
wij
uiteen
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга
De
liefde
die
blijft
Любовь,
которая
остается
Al
gaan
de
jaren
hier
voorbij
Хотя
здесь
проходят
годы
Soms
zijn
het
een
paar
woorden
Иногда
это
всего
лишь
несколько
слов
Daar
ergens
diep
van
binnen
Где-то
глубоко
внутри
Nooit
gezegd,
met
spijt
betaald
Никогда
не
говорил,
заплатил
с
сожалением
Want
je
wist
wat
je
wou
zeggen
Потому
что
ты
знал,
что
хотел
сказать
Maar
bleef
zoeken
naar
de
zinnen
Но
продолжал
искать
фразы
En
heeft
de
tijd
je
ingehaald
И
время
настигло
тебя
Soms
sta
je
in
het
donker
Иногда
ты
находишься
в
неведении
Met
je
ogen
dicht
С
закрытыми
глазами
Soms
struikel
je
erover
Иногда
вы
спотыкаетесь
об
это
Zoekend
naar
het
licht
В
поисках
света
De
jaren
gaan
voorbij
Проходят
годы
Wij
drijven
mee
hier
op
een
zee
van
tijd
Мы
плывем
здесь
по
морю
времени
De
stroming
neemt
ons
mee
Течение
уносит
нас
Ook
al
drijven
wij
uiteen
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга
De
liefde
die
blijft
Любовь,
которая
остается
Al
gaan
de
jaren
hier
voorbij
Хотя
здесь
проходят
годы
De
dagen
die
we
ruilen
voor
de
maanden
Дни,
которые
мы
меняем
на
месяцы
De
maanden
worden
jaren
zo
voorbij
Месяцы
проходят
как
годы
Als
foto's
die
we
voor
altijd
bewaren
Как
фотографии,
которые
мы
храним
вечно
De
jaren
gaan
voorbij
Проходят
годы
Wij
drijven
mee
hier
op
een
zee
van
tijd
Мы
плывем
здесь
по
морю
времени
De
stroming
neemt
ons
mee
Течение
уносит
нас
Ook
al
drijven
wij
uiteen
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
отдаляемся
друг
от
друга
De
liefde
die
blijft
Любовь,
которая
остается
Al
gaan
de
jaren
hier
voorbij
Хотя
здесь
проходят
годы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.