Ruth Jacott - Het Laatste Moment - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruth Jacott - Het Laatste Moment - Live




Het Laatste Moment - Live
Последний момент - Live
Is 't nu over, allemaal over?
Это конец? Все кончено?
Weinig woorden, hete tranen
Мало слов, горячие слезы
Slotakkoorden
Заключительные аккорды
Lieve schat, wat moet ik nou?
Любимый, что же мне делать?
Je drukt je lippen op de mijne
Ты прижимаешь свои губы к моим
Dit is het afscheid
Это прощание
Ga maar gauw
Иди же скорее
Voor ik tot me door laat dringen
Пока до меня не дошло
Dat het niets wordt zonder jou
Что без тебя мне не жить
Dit is het laatste moment
Это последний момент
Waarop je me aanraakt
Когда ты меня касаешься
En tastbaar bij mij bent
И ты так близко
Dicht zijn de deuren
Закрыты двери
Naar ooit of misschien
В когда-то или, может быть
Als je nu weggaat zal ik je nooit meer zien
Если ты сейчас уйдешь, я тебя больше никогда не увижу
Ik wil niet huilen
Я не хочу плакать
Ik kan niet spreken
Я не могу говорить
Ik zal niet smeken
Я не буду умолять
Anders ben ik je tot last
Иначе я стану тебе в тягость
Maar hou me zonder iets te zeggen
Но обними меня, ничего не говоря
Alsjeblieft nog een keer vast
Пожалуйста, еще хоть раз
Dit is het laatste moment
Это последний момент
Waarop je me aanraakt
Когда ты меня касаешься
En tastbaar bij mij bent
И ты так близко
Dicht zijn de deuren
Закрыты двери
Naar ooit of misschien
В когда-то или, может быть
Als je nu weggaat dan
Если ты сейчас уйдешь, то
Voel ik nooit meer jouw vertrouwde handen op mij huid
Я больше никогда не почувствую твоих рук на своей коже
Zonder jou hou ik het niet lang uit
Без тебя я долго не протяну
(Dit is het laatste moment)
(Это последний момент)
Dit is het laatste moment
Это последний момент
Waarop je me aanraakt
Когда ты меня касаешься
En tastbaar bij mij bent
И ты так близко
Dicht zijn de deuren
Закрыты двери
Naar ooit of misschien
В когда-то или, может быть
Als je nu weggaat zal ik je nooit meer zien
Если ты сейчас уйдешь, я тебя больше никогда не увижу
Dicht zijn de deuren
Закрыты двери
Naar ooit of misschien
В когда-то или, может быть
Als je nu weggaat
Если ты сейчас уйдешь
Als je nu weggaat zal ik je nooit meer zien
Если ты сейчас уйдешь, я тебя больше никогда не увижу
Is 't nu over
Это конец?
Allemaal over?
Все кончено?





Авторы: Henri C G Han Kooreneef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.