Текст и перевод песни Ruth Jacott - Het Laatste Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Laatste Moment
Последний миг
Is
't
nu
over,
allemaal
over?
Всё
кончено?
Совсем
кончено?
Weinig
woorden,
hete
tranen
Так
мало
слов,
так
горячи
слёзы.
Slotakkoorden
Последние
аккорды.
Lieve
schat,
wat
moet
ik
nou?
Любимый,
что
же
мне
делать?
Je
drukt
je
lippen
op
de
mijne
Ты
прижимаешь
свои
губы
к
моим.
Dit
is
het
afscheid
Это
прощание.
Ga
maar
gauw
Уходи
же
скорее,
Voor
ik
tot
me
door
laat
dringen
Пока
я
не
осознала,
Dat
het
niets
wordt
zonder
jou
Что
без
тебя
всё
кончено.
Dit
is
het
laatste
moment
Это
последний
миг,
Waarop
je
me
aanraakt
Когда
ты
меня
касаешься,
En
tastbaar
bij
mij
bent
Когда
ты
так
близок.
Dicht
zijn
de
deuren
Двери
закрываются.
Naar
ooit
of
misschien
Навсегда
или,
может
быть,
Als
je
nu
weggaat
zal
ik
je
nooit
meer
zien
Если
ты
уйдёшь
сейчас,
я
больше
тебя
не
увижу.
Ik
wil
niet
huilen
Я
не
хочу
плакать.
Ik
kan
niet
spreken
Я
не
могу
говорить.
Ik
zal
niet
smeken
Я
не
буду
умолять.
Anders
ben
ik
je
tot
last
Иначе
стану
тебе
обузой.
Maar
hou
me
zonder
iets
te
zeggen
Но
обними
меня
молча
Alsjeblieft
nog
een
keer
vast
Ещё
раз,
прошу
тебя.
Dit
is
het
laatste
moment
Это
последний
миг,
Waarop
je
me
aanraakt
Когда
ты
меня
касаешься,
En
tastbaar
bij
mij
bent
Когда
ты
так
близок.
Dicht
zijn
de
deuren
Двери
закрываются.
Naar
ooit
of
misschien
Навсегда
или,
может
быть,
Als
je
nu
weggaat
dan
Если
ты
уйдёшь
сейчас,
Voel
ik
nooit
meer
jouw
vertrouwde
handen
op
mij
huid
Я
больше
не
почувствую
твоих
рук
на
своей
коже.
Zonder
jou
hou
ik
het
niet
lang
uit
Без
тебя
мне
долго
не
прожить.
(Dit
is
het
laatste
moment)
(Это
последний
миг.)
Dit
is
het
laatste
moment
Это
последний
миг,
Waarop
je
me
aanraakt
Когда
ты
меня
касаешься,
En
tastbaar
bij
mij
bent
Когда
ты
так
близок.
Dicht
zijn
de
deuren
Двери
закрываются.
Naar
ooit
of
misschien
Навсегда
или,
может
быть,
Als
je
nu
weggaat
zal
ik
je
nooit
meer
zien
Если
ты
уйдёшь
сейчас,
я
больше
тебя
не
увижу.
Dicht
zijn
de
deuren
Двери
закрываются.
Naar
ooit
of
misschien
Навсегда
или,
может
быть,
Als
je
nu
weggaat
Если
ты
уйдёшь
сейчас...
Als
je
nu
weggaat
zal
ik
je
nooit
meer
zien
Если
ты
уйдёшь
сейчас,
я
больше
тебя
не
увижу.
Is
't
nu
over
Всё
кончено?
Allemaal
over?
Совсем
кончено?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri C G Han Kooreneef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.