Текст и перевод песни Ruth Jacott - Hij zit in mijn hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij zit in mijn hart
He's in my heart
Ik
had
het
met
de
liefde
I
was
done
with
love
Eigenlijk
helemaal
gehad
Honestly,
I
was
finished
with
it
Eventjes
m'n
eigen
gang
weer
gaan
I
wanted
to
go
my
own
way
for
a
while
Na
jaren
samen
sloop
er
After
years
together,
a
kind
of
Zonder
dat
ik
er
erg
in
had
Without
me
even
realizing
it
Toch
een
soort
van
sleur
in
ons
bestaan
A
kind
of
routine
crept
into
our
lives
Ik
woonde
'n
tijdje
op
mezelf
I
lived
on
my
own
for
a
while
Een
heel
eind
bij
hem
vandaan
A
long
way
from
you
Maar
miste
toch
de
liefste
ogen
But
I
missed
the
kindest
eyes
Die
er
bestaan.
That
exist.
Hij
zit
in
m'n
hart,
hij
zit
in
m'n
kop
You're
in
my
heart,
you're
in
my
head
Nu
weet
ik
zeker
dat
het
nooit
meer
stopt
Now
I
know
for
sure
it
will
never
stop
Hij
stond
even
in
de
pauzestand
You
were
on
pause
for
a
while
Maar
'k
heb
weer
voor
hem
gekozen
But
I
chose
you
again
Diep
in
m'n
hart
en
ook
in
m'n
kop
Deep
in
my
heart
and
also
in
my
head
Ja
voor
mij
is
hij
toch
echt
de
top
Yes,
for
me
you
are
truly
the
top
Ik
wil
hem
dan
ook
nooit
meer
kwijt
I
never
want
to
lose
you
again
Want
hij;
zit
in
m'n
hart
Because
you;
are
in
my
heart
En
ook
in
m'n
kop
And
also
in
my
head
Soms
is
het
wel
eens
goed
Sometimes
it's
good
Om
even
echt
alleen
te
zijn
To
be
truly
alone
for
a
while
De
dingen
van
een
afstand
te
bezien
To
see
things
from
a
distance
Ik
zag
ineens
weer
wat
het
was
I
suddenly
saw
again
what
it
was
Waarom
ik
hem
toch
zo
mis
Why
I
miss
you
so
much
Hij
is
de
man
voor
wie
ik
You
are
the
man
for
whom
I
Onvoorwaardelijk
kies.
Unconditionally
choose.
Hij
zit
in
m'n
hart,
hij
zit
in
m'n
kop
You're
in
my
heart,
you're
in
my
head
Nu
weet
ik
zeker
dat
het
nooit
meer
stopt
Now
I
know
for
sure
it
will
never
stop
Hij
stond
even
in
de
pauzestand
You
were
on
pause
for
a
while
Maar
'k
heb
weer
voor
hem
gekozen
But
I
chose
you
again
Hij
is
misschien
niet
echt
perfekt
You
may
not
be
perfect
Maar
wie
is
dat
eigenlijk
wel
But
who
really
is
Ik
weet
gewoon;
ik
mis
hem
echt
I
just
know;
I
really
miss
you
Waarom
speel
ik
nog
een
spel.
Why
am
I
still
playing
games.
Hij
zit
in
m'n
hart,
hij
zit
in
m'n
kop
You're
in
my
heart,
you're
in
my
head
Nu
weet
ik
zeker
dat
het
nooit
meer
stopt
Now
I
know
for
sure
it
will
never
stop
Hij
stond
even
in
de
pauzestand
You
were
on
pause
for
a
while
Maar
'k
heb
weer
voor
hem
gekozen
But
I
chose
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochem Fluitsma, Eric J Van Tijn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.