Текст и перевод песни Ruth Jacott - Hou Van Mij
Vanaf
de
dag
dat
je
vertelde
dat
je
bij
me
wilde
zijn
С
того
дня,
как
ты
сказала,
что
хочешь
быть
со
мной,
Brak
de
hemel
voor
me
open,
onze
vriendschap
werd
een
feit
Раскрылись
небеса
предо
мной,
наша
дружба
стала
реальностью.
Ik
wil
meer,
ik
wil
alles,
ik
smacht,
ik
verlang.
Я
хочу
большего,
я
хочу
все,
я
жажду,
я
желаю.
Denk
aan
niets
anders
meer
dan
aan
jou
Не
думаю
ни
о
чем,
кроме
тебя.
Nieuwe
weg,
nieuw
begin
Новый
путь,
новое
начало.
Want
ik
vraag
maar
1 ding
Ведь
я
прошу
лишь
об
одном:
Ooohhhh
liefste
hou
van
mij...
hou
van
mij...
Ооооо,
любимый,
люби
меня...
люби
меня...
Hou
me
vast
blijf
gewoon
even
staan
Держи
меня
крепче,
просто
останься,
Hou
me
vast
laat
me
nu
nooit
meer
gaan
Держи
меня
крепче,
никогда
не
отпускай.
Hou
van
mij...
Люби
меня...
Het
is
moeilijk
uit
te
leggen,
wat
je
allemaal
met
me
doet
Трудно
объяснить,
что
ты
со
мной
делаешь,
Maar
als
jij
het
ook
zo
voelt
schat,
kom
ik
vanavond
naar
je
toe
Но
если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
милый,
я
приду
к
тебе
сегодня
вечером.
Ik
wil
meer,
ik
wil
alles,
ik
smacht,
ik
verlang
Я
хочу
большего,
я
хочу
все,
я
жажду,
я
желаю.
Denk
aan
niets
anders
meer
dan
aan
jou
Не
думаю
ни
о
чем,
кроме
тебя.
Nieuwe
weg
nieuw
begin
ja
ik
vraag
maar
een
ding
Новый
путь,
новое
начало,
да,
я
прошу
лишь
об
одном:
Ooohhh
liefste...
hou
van
mij...
hou
van
mij
Ооооо,
любимый...
люби
меня...
люби
меня...
Hou
me
vast
blijf
gewoon
even
staan
Держи
меня
крепче,
просто
останься,
Hou
me
vast
laat
me
nu
nooit
meer
gaan
Держи
меня
крепче,
никогда
не
отпускай.
En
ik
weet
nu
zeker
het
word
alleen
maar
beter
И
теперь
я
точно
знаю,
что
значит
слово
"вместе".
We
zijn
het
wachten
waard
Мы
стоим
того,
чтобы
ждать.
Blijf
gewoon
even
staan
Просто
останься.
Hou
van
mij...
hou
van
mij...
Люби
меня...
люби
меня...
Hou
me
vast
blijf
gewoon
even
staan
Держи
меня
крепче,
просто
останься,
Hou
me
vast
laat
me
nu
nooit
meer
gaan
Держи
меня
крепче,
никогда
не
отпускай.
Hou
van
mij...
hou
van
mij...
Люби
меня...
люби
меня...
Hou
van
mij...
Люби
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes T A Jan Rooymans, Jantine A Heij
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.