Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
was
de
held
in
al
m'n
dromen
Ich
war
die
Heldin
in
all
meinen
Träumen
Ik
had
de
hoofdrol
in
m'n
hand
Ich
hatte
die
Hauptrolle
in
meiner
Hand
Ik
zong
de
vrijheid
tot
die
suisde
in
m'n
oren
Ich
sang
die
Freiheit,
bis
sie
mir
in
den
Ohren
rauschte
Veel
te
vaak
te
hoog
te
hard
Viel
zu
oft,
zu
hoch,
zu
laut
Ik
was
jouw
tovenaar
met
woorden
Ich
war
deine
Zauberin
mit
Worten
Maar
alle
eenzaamheid
maakt
wijs
Aber
alle
Einsamkeit
macht
weise
Ik
voel
een
leegte
bijna
niet
meer
uit
te
komen
Ich
fühle
eine
Leere,
aus
der
ich
fast
nicht
mehr
herauskomme
En
ik
kan
geen
kampioen
zijn
op
glad
ijs
Und
ich
kann
keine
Meisterin
auf
Glatteis
sein
Ooh
leef
me
Oh,
lebe
mich
Met
je
adem
stokkend
Mit
stockendem
Atem
De
stormwind
in
je
kraag
Den
Sturmwind
in
deinem
Kragen
Net
genoeg
voor
een
paar
uurtjes
Gerade
genug
für
ein
paar
Stunden
Niet
morgen
overmorgen
maar
vandaag...
Nicht
morgen,
übermorgen,
sondern
heute...
Ik
heb
geluk
kapot
geknepen
Ich
habe
das
Glück
zerquetscht
'K
heb
je
vervloekt
Ich
habe
dich
verflucht
'K
heb
je
gemist
Ich
habe
dich
vermisst
Ik
was
de
magiër
die
speelde
met
jouw
warmte
Ich
war
die
Magierin,
die
mit
deiner
Wärme
spielte
Maar
ik
kan
niet
eens
meer
huilen
zonder
jou
Aber
ich
kann
nicht
einmal
mehr
ohne
dich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walterus Marcel Schimscheimer, Nadieh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.