Текст и перевод песни Ruth Jacott - Medeleven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen
is
geen
morgen
meer
Tomorrow
is
not
a
tomorrow
anymore
Als
jij
er
niet
bij
bent
If
you
are
not
there
′K
voel
me
hopeloos
tot
niets
in
staat
I
feel
hopeless
and
incapable
Als
jij
niet
bij
mij
bent
If
you
are
not
with
me
Alles
zonder
jou
Everything
without
you
Is
een
weg
die
ik
niet
dwaal
Is
a
path
I
will
not
stray
En
de
toekomst
lijkt
verdrietig
grauw
And
the
future
seems
sadly
grey
Maar
zeg
nooit
ik
ben
alleen
But
never
say
I
am
alone
Zoveel
mensen
om
je
heen
So
many
people
around
you
Die
begrijpen
wat
je
voelt
Who
understand
what
you
feel
En
precies
wat
je
bedoeld
And
exactly
what
you
mean
Ik
ken
ze
heus
niet
allemaal
I
don't
know
them
all
En
ik
spreek
niet
eens
hun
taal
And
I
don't
even
speak
their
language
Maar
ze
komen
heel
de
stoet
But
they
come
in
a
procession
En
dan
weet
ik
And
then
I
know
Het
is
een
blik
It
is
a
look
Een
arm,
een
hand
An
arm,
a
hand
En
de
tranen
in
hun
ogen
And
tears
in
their
eyes
Medeleven
troost
van
wie
dan
ook
Compassion,
comfort
from
whoever
De
warmte
van
hun
mede-ogen
The
warmth
of
their
compassionate
eyes
Je
denkt
even
dit
kan
nooit
You
think
for
a
moment
that
this
can
never
be
Mijn
toekomst
is
vergooid
My
future
is
ruined
In
de
eenzaamheid
voorgoed
gekooid
In
loneliness
caged
forever
Maar
zeg
nooit,
ik
ben
alleen
But
never
say,
I
am
alone
Zoveel
mensen
om
je
heen
So
many
people
around
you
Die
begrijpen
wat
je
voelt
Who
understand
what
you
feel
En
precies
wat
je
bedoeld
And
exactly
what
you
mean
Ik
ken
ze
heus
niet
allemaal
I
don't
know
them
all
En
ik
spreek
niet
eens
hun
taal
And
I
don't
even
speak
their
language
Maar
ze
komen
heel
de
stoet
But
they
come
in
a
procession
En
dan
weet
ik,
het
is
goed
And
then
I
know,
it
is
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael, g. den braber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.