Ruth Jacott - Medeleven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruth Jacott - Medeleven




Medeleven
Сочувствие
Morgen is geen morgen meer
Завтра не наступит,
Als jij er niet bij bent
Если тебя нет рядом.
′K voel me hopeloos tot niets in staat
Я чувствую себя безнадежно беспомощной,
Als jij niet bij mij bent
Если ты не со мной.
Alles zonder jou
Всё без тебя
Is een weg die ik niet dwaal
Это путь, по которому я не пойду.
En de toekomst lijkt verdrietig grauw
И будущее кажется печально серым.
Maar zeg nooit ik ben alleen
Но никогда не говори, что я одна.
Zoveel mensen om je heen
Так много людей вокруг меня,
Die begrijpen wat je voelt
Которые понимают, что я чувствую,
En precies wat je bedoeld
И точно знают, что я имею в виду.
Ik ken ze heus niet allemaal
Я, конечно, не знаю их всех,
En ik spreek niet eens hun taal
И я даже не говорю на их языке,
Maar ze komen heel de stoet
Но они идут целой вереницей,
En dan weet ik
И тогда я знаю,
Het is goed
Что всё хорошо.
Het is een blik
Это взгляд,
Een arm, een hand
Рука, объятие,
En de tranen in hun ogen
И слезы в их глазах.
Medeleven troost van wie dan ook
Сочувствие, утешение от кого угодно,
De warmte van hun mede-ogen
Тепло их сопереживающих глаз.
Je denkt even dit kan nooit
На мгновение ты думаешь, что это невозможно,
Mijn toekomst is vergooid
Моё будущее разрушено,
In de eenzaamheid voorgoed gekooid
Навсегда заточено в одиночестве.
Maar zeg nooit, ik ben alleen
Но никогда не говори, что я одна.
Zoveel mensen om je heen
Так много людей вокруг меня,
Die begrijpen wat je voelt
Которые понимают, что я чувствую,
En precies wat je bedoeld
И точно знают, что я имею в виду.
Ik ken ze heus niet allemaal
Я, конечно, не знаю их всех,
En ik spreek niet eens hun taal
И я даже не говорю на их языке,
Maar ze komen heel de stoet
Но они идут целой вереницей,
En dan weet ik, het is goed
И тогда я знаю, что всё хорошо.





Авторы: michael, g. den braber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.