Ruth Jacott - Neem Me Mee - перевод текста песни на немецкий

Neem Me Mee - Ruth Jacottперевод на немецкий




Neem Me Mee
Nimm Mich Mit
Weet je nog hoe het begon
Weißt du noch, wie es begann
We hadden niets dan de warmte van de zon
Wir hatten nichts als die Wärme der Sonne
Een dak dat lekte en geen gasfornuis
Ein Dach, das leckte, und keinen Gasherd
Weet je nog hoe zoet de liefde smaakte
Weißt du noch, wie süß die Liebe schmeckte
Toen we leefden van de wind
Als wir von Luft und Liebe lebten
We waren rijker dan we ooit konden zijn
Wir waren reicher, als wir je sein konnten
Maar wat is er gebeurd met ons
Aber was ist mit uns geschehen
We houden van elkaar maar soms
Wir lieben uns, aber manchmal
Verlang ik ondanks alles wel eens terug naar die tijd
Sehne ich mich trotz allem manchmal nach dieser Zeit zurück
Neem me mee.
Nimm mich mit.
Voor het te laat is
Bevor es zu spät ist
Voor onze liefde als zand door je vingers glipt
Bevor unsere Liebe wie Sand durch deine Finger rinnt
Neem me mee.
Nimm mich mit.
Voor het te laat is
Bevor es zu spät ist
Want ik wil terug naar de basis
Denn ich will zurück zur Basis
Van jou en mij.
Von dir und mir.
Weet je nog die eerste zomer
Weißt du noch, dieser erste Sommer
We vreeën onder de sterren en de maan
Wir liebten uns unter den Sternen und dem Mond
En fietsten pas naar huis als de zon opkwam
Und radelten erst nach Hause, als die Sonne aufging
Weet je nog die eerste ouwe auto
Weißt du noch, dieses erste alte Auto
Die we kochten uit de krant
Das wir aus der Zeitung kauften
′T zag er niet uit maar bracht ons overal heen
Es sah nach nichts aus, aber brachte uns überall hin
Ik weet het vroeger is voorbij
Ich weiß, die frühere Zeit ist vorbei
Maar liefde wint het van de tijd
Aber die Liebe besiegt die Zeit
Dus kunnen wij 't gevoel nog delen
Können wir also das Gefühl noch teilen
Zijn wij nog een stel
Sind wir noch ein Paar
Neem me mee.
Nimm mich mit.
Voor het te laat is
Bevor es zu spät ist
Voor onze liefde als zand door je vingers glipt
Bevor unsere Liebe wie Sand durch deine Finger rinnt
Geef me weer opnieuw het gevoel
Gib mir wieder neu das Gefühl
Dat wat ons bindt nog steeds bestaat
Dass das, was uns verbindet, noch immer besteht
Nee geen ingewikkeld gedoe
Nein, kein kompliziertes Getue
Maar echte en oprechte aandacht
Sondern echte und aufrichtige Aufmerksamkeit
Lieveling dit is geen aanklacht
Liebling, das ist keine Anklage
Ik wil alleen weer alles met jou delen en doen
Ich will nur wieder alles mit dir teilen und tun
Neem me mee.
Nimm mich mit.
Voor het te laat is
Bevor es zu spät ist
Voor onze liefde als zand door je vingers glipt
Bevor unsere Liebe wie Sand durch deine Finger rinnt





Авторы: Eric Van Tijn, Jochem Fluitsma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.