Ruth Jacott - Tastbaar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruth Jacott - Tastbaar




Tastbaar
Palpable
Als ik een wolk ben jij de wind
If I'm a cloud, you're the wind
Die fluistert dingen die ik denk of vind
That whispers things I think or find
Als ik alleen ben wij een paar
When I'm alone, we're a pair
Jij maakt al mijn dromen Tastbaar
You make all my dreams Palpable
Hier in het vale ochtendlicht
Here in the dim morning light
Je ligt nog te slapen en ik kus jouw gezicht
You're still sleeping and I'm kissing your face
Vannacht raakte jij een snaar
Last night you struck a chord
Jij maakt al mijn dromen Tastbaar
You make all my dreams Palpable
Je liet me dansen op dat feest
You made me dance at that party
Terwijl ik toen niet dansen kon
Even though I couldn't dance back then
Ik dacht: "gezien-gedaan-geweest"
I thought: "Seen it all, done it, been there"
Maar in jou zag ik de zon
But in you I saw the sun
En de puzzel van mijn leven
And the puzzle of my life
Viel toen langzaam in elkaar
Slowly fell into place
Jij maakt wat ongrijpbaar is Tastbaar
You make the intangible Palpable
Je maakt onze liefde Tastbaar
You make our love Palpable
Als ik een lied ben dat jij zingt
If I'm a song that you sing
Laat heel de wereld weten
Let the whole world know
Hoe verfijnd dat klinkt
How exquisitely it sounds
Wat troebel was wordt zonneklaar
What was murky becomes crystal clear
Jij maakt al mijn dromen Tastbaar
You make all my dreams Palpable
En in mijn ogen schijnt het licht
And in my eyes shines the light
Dat nooit meer doven kan
That can never be extinguished
Zolang je bij me ligt
As long as you're lying next to me
Het onwaarschijnlijke is waar
The improbable is true
Je maakt al mijn dromen Tastbaar
You make all my dreams Palpable
Waar ′t in het leven echt om draait
What in life is really important
Ik zeg je niemand die het weet
I tell you, nobody knows
Uit welke hoek de wind ook waait
From whatever angle the wind blows
Jij waait altijd met me mee
You always blow along with me
'T is een gegeven: jij en ik
It's a given: you and I
Zijn onvoorwaardelijk bij elkaar
Are unconditionally together
Jij maakt wat ongrijpbaar is zo Tastbaar
You make the intangible so Palpable
Je maakt onze liefde Tastbaar
You make our love Palpable
Ik gooi een munt in de fontein
I'll throw a coin in the fountain
En wens dat jij voor altijd
And make a wish that you will forever
Hier bij mij zal zijn
Be here with me
Het ongeloof′lijke is waar
The incredible is true
Jij maakt al mijn dromen Tastbaar
You make all my dreams Palpable
Je maakt onze liefde Tastbaar
You make our love Palpable
Je maakt heel mijn leven Tastbaar
You make my entire life Palpable





Авторы: Eric Van Tijn, Jochem Fluitsma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.