Ruth Jacott - Waar Ben Je Nou - перевод текста песни на немецкий

Waar Ben Je Nou - Ruth Jacottперевод на немецкий




Waar Ben Je Nou
Wo Bist Du Nur
Regen op het asfalt
Regen auf dem Asphalt
Ik moest er even uit
Ich musste mal raus
De ruitenwissers spelen met de druppels op mijn ruit
Die Scheibenwischer spielen mit den Tropfen auf meiner Scheibe
Maar niemand wist mijn tranen
Aber niemand wischt meine Tränen
Hier in het holst nacht
Hier in tiefster Nacht
Felverlichte auto's razen me voorbij
Hell erleuchtete Autos rasen an mir vorbei
Ik ben hier nooit geweest, ik zou niet weten waar ik rij
Ich war noch nie hier, ich wüsste nicht, wo ich fahre
En het kan me ook niet schelen
Und es ist mir auch egal
Al ben ik voor eeuwig verdwaald
Auch wenn ich für immer verirrt bin
Want het mist in mijn hoofd en het stormt in mijn ziel
Denn es nebelt in meinem Kopf und es stürmt in meiner Seele
En het sneeuwt in mijn hart zonder jou
Und es schneit in meinem Herzen ohne dich
In mijn ogen staan wolken van tranen te lezen
In meinen Augen sind Wolken von Tränen zu lesen
En mijn glimlach bevriest van de kou
Und mein Lächeln gefriert vor Kälte
Waar ben je nou?
Wo bist du nur?
Ik koop wat sigaretten
Ich kaufe ein paar Zigaretten
Ik was voor jou gestopt
Ich hatte für dich aufgehört
Maar dat is niet meer nodig dus ik steek er eentje op
Aber das ist nicht mehr nötig, also zünde ich mir eine an
Want wat kan het me nog schelen
Denn was kümmert es mich noch
Of het nou slecht is of niet
Ob es nun schlecht ist oder nicht
Want het mist in mijn hoofd en het stormt in mijn ziel
Denn es nebelt in meinem Kopf und es stürmt in meiner Seele
En het sneeuwt in mijn hart zonder jou
Und es schneit in meinem Herzen ohne dich
In mijn ogen staan wolken van tranen te lezen
In meinen Augen sind Wolken von Tränen zu lesen
En mijn glimlach bevriest van de kou
Und mein Lächeln gefriert vor Kälte
Waar ben je nou?
Wo bist du nur?
Ik heb geen gevoel voor richting
Ich habe keinen Orientierungssinn
En benul van tijd
Und kein Zeitgefühl
Bestemmingsloze ritten die ik door de nachten rij
Ziellose Fahrten, die ich durch die Nächte mache
Ik droom of ik ben wakker
Ich träume oder ich bin wach
Maar 't maakt geen onderscheidt
Aber es macht keinen Unterschied
Dat is zoveel zwaarder dan ik dacht ik ben je kwijt
Das ist so viel schwerer als ich dachte, ich habe dich verloren
Want het mist in mijn hoofd en het stormt in mijn ziel
Denn es nebelt in meinem Kopf und es stürmt in meiner Seele
En het sneeuwt in mijn hart zonder jou
Und es schneit in meinem Herzen ohne dich
In mijn ogen staan wolken van tranen te lezen
In meinen Augen sind Wolken von Tränen zu lesen
En mijn glimlach bevriest van de kou
Und mein Lächeln gefriert vor Kälte
Waar ben je nou?
Wo bist du nur?





Авторы: Henri C G Han Kooreneef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.