Ruth Jacott - Waarom Huil Je - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruth Jacott - Waarom Huil Je




Waarom Huil Je
Why Am I Still Crying
Twee-en-veertig dagen zijn voorbij
Forty-two days have passed
Maar ik kan nog niet bevatten wat je zei
But I still can't believe what you said
Je woorden galmen door mijn ziel
Your words echo through my soul
'T voelt zo leeg in mij
It feels so empty inside
Niemand die begrijpt wat ik bedoel
No one understands what I mean
Niemand die begrijpt hoe ik me voel
No one understands how I feel
Mijn hart is zo verscheurd, zo'n pijn
My heart is so torn, such pain
Zo'n machteloos gevoel
Such a helpless feeling
Ik ben weer alleen
I'm all alone again
Toch voel ik jou nog om me heen
Yet I still feel you around me
Waarom, waarom huil ik nog om jou
Why, why am I still crying for you
Misschien de hoop dat je terugkomen zou
Maybe the hope that you'll come back
'T lijkt een eeuwige droom waar ik niet uit ontwaak
It seems like an eternal dream from which I can't awake
Wanneer is dit voorbij
When will this end
'K Sluit m'n ogen en ik doe een wens
I close my eyes and make a wish
De droom die ik beleef, oh zo intens
The dream I experience, oh so intense
We zijn weer samen, hand in hand
We're together again, hand in hand
Maar als ik dan ontwaak
But when I wake up
Ik ben weer alleen
I'm all alone again
Toch voel ik jou nog om me heen
Yet I still feel you around me
Waarom, waarom huil ik nog om jou
Why, why am I still crying for you
Misschien de hoop dat je terugkomen zou
Maybe the hope that you'll come back
'T lijkt een eeuwige droom waar ik niet uit ontwaak
It seems like an eternal dream from which I can't awake
Wanneer is dit voorbij
When will this end
Waarom, waarom huil ik nog om jou
Why, why am I still crying for you
Misschien de hoop dat je terugkomen zou
Maybe the hope that you'll come back
'T lijkt een eeuwige droom waar ik niet uit ontwaak
It seems like an eternal dream from which I can't awake
Wanneer is dit voorbij
When will this end
'K Droog m'n tranen steeds
I keep wiping away my tears
'K moet je vergeten, maar ik wil je nog niet kwijt, nog niet kwijt
I have to forget you, but I don't want to let you go, not yet
Waarom, waarom huil ik nog om jou
Why, why am I still crying for you
Misschien de hoop dat je terugkomen zou
Maybe the hope that you'll come back
'T lijkt een eeuwige droom waar ik niet uit ontwaak
It seems like an eternal dream from which I can't awake
Wanneer is dit voorbij
When will this end





Авторы: Michiel Eilbracht, Michiel Van Veen, C Soumeru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.