Текст и перевод песни Ruth Jacott - Waarom Huil Je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waarom Huil Je
Почему я плачу
Twee-en-veertig
dagen
zijn
voorbij
Сорок
два
дня
прошли,
Maar
ik
kan
nog
niet
bevatten
wat
je
zei
Но
я
всё
ещё
не
могу
осознать,
что
ты
сказал.
Je
woorden
galmen
door
mijn
ziel
Твои
слова
эхом
отдаются
в
моей
душе,
'T
voelt
zo
leeg
in
mij
Внутри
такая
пустота.
Niemand
die
begrijpt
wat
ik
bedoel
Никто
не
понимает,
что
я
имею
в
виду,
Niemand
die
begrijpt
hoe
ik
me
voel
Никто
не
понимает,
как
я
себя
чувствую.
Mijn
hart
is
zo
verscheurd,
zo'n
pijn
Моё
сердце
так
разбито,
такая
боль,
Zo'n
machteloos
gevoel
Такое
чувство
бессилия.
Ik
ben
weer
alleen
Я
снова
одна,
Toch
voel
ik
jou
nog
om
me
heen
Но
всё
ещё
чувствую
тебя
рядом.
Waarom,
waarom
huil
ik
nog
om
jou
Почему,
почему
я
всё
ещё
плачу
по
тебе?
Misschien
de
hoop
dat
je
terugkomen
zou
Возможно,
надеюсь,
что
ты
вернёшься.
'T
lijkt
een
eeuwige
droom
waar
ik
niet
uit
ontwaak
Это
похоже
на
вечный
сон,
из
которого
я
не
могу
пробудиться.
Wanneer
is
dit
voorbij
Когда
это
закончится?
'K
Sluit
m'n
ogen
en
ik
doe
een
wens
Я
закрываю
глаза
и
загадываю
желание,
De
droom
die
ik
beleef,
oh
zo
intens
Сон,
который
я
вижу,
такой
яркий.
We
zijn
weer
samen,
hand
in
hand
Мы
снова
вместе,
рука
об
руку,
Maar
als
ik
dan
ontwaak
Но
когда
я
просыпаюсь...
Ik
ben
weer
alleen
Я
снова
одна,
Toch
voel
ik
jou
nog
om
me
heen
Но
всё
ещё
чувствую
тебя
рядом.
Waarom,
waarom
huil
ik
nog
om
jou
Почему,
почему
я
всё
ещё
плачу
по
тебе?
Misschien
de
hoop
dat
je
terugkomen
zou
Возможно,
надеюсь,
что
ты
вернёшься.
'T
lijkt
een
eeuwige
droom
waar
ik
niet
uit
ontwaak
Это
похоже
на
вечный
сон,
из
которого
я
не
могу
пробудиться.
Wanneer
is
dit
voorbij
Когда
это
закончится?
Waarom,
waarom
huil
ik
nog
om
jou
Почему,
почему
я
всё
ещё
плачу
по
тебе?
Misschien
de
hoop
dat
je
terugkomen
zou
Возможно,
надеюсь,
что
ты
вернёшься.
'T
lijkt
een
eeuwige
droom
waar
ik
niet
uit
ontwaak
Это
похоже
на
вечный
сон,
из
которого
я
не
могу
пробудиться.
Wanneer
is
dit
voorbij
Когда
это
закончится?
'K
Droog
m'n
tranen
steeds
Я
всё
время
вытираю
слёзы,
'K
moet
je
vergeten,
maar
ik
wil
je
nog
niet
kwijt,
nog
niet
kwijt
Я
должна
забыть
тебя,
но
я
ещё
не
готова
тебя
отпустить,
ещё
не
готова.
Waarom,
waarom
huil
ik
nog
om
jou
Почему,
почему
я
всё
ещё
плачу
по
тебе?
Misschien
de
hoop
dat
je
terugkomen
zou
Возможно,
надеюсь,
что
ты
вернёшься.
'T
lijkt
een
eeuwige
droom
waar
ik
niet
uit
ontwaak
Это
похоже
на
вечный
сон,
из
которого
я
не
могу
пробудиться.
Wanneer
is
dit
voorbij
Когда
это
закончится?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiel Eilbracht, Michiel Van Veen, C Soumeru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.