Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
nos
iba
a
decir
Wer
hätte
gedacht
Que
tú
y
yo
seríamos
extraños
Dass
du
und
ich
Fremde
sein
würden
Cruzando
aceras
Die
Wege
kreuzen
Quién
nos
iba
a
contar
Wer
hätte
uns
erzählt
Que
tú
y
yo
solo
seríamos
extraños
Dass
du
und
ich
nur
Fremde
sein
würden
Con
vidas
paralelas
Mit
parallelen
Leben
Si
te
digo
la
verdad
Wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sage
Estoy
cansada
de
esperar
Ich
bin
es
leid
zu
warten
Estoy
cansada
de
esperar
Ich
bin
es
leid
zu
warten
1,
2,
3 responde
otra
vez
1,
2,
3 antworte
nochmal
Cuál
es
el
camino
que
me
lleva
a
tus
pies
Welcher
ist
der
Weg,
der
mich
zu
deinen
Füßen
führt
Cuántas
las
promesas
que
te
hagan
saber
Wie
viele
Versprechen
braucht
es,
damit
du
weißt
Que
no
soy
solo
palabras
Dass
ich
nicht
nur
Worte
bin
1,
2,
3 creo
que
ya
lo
sé
1,
2,
3 ich
glaube,
ich
weiß
es
schon
Solo
con
un
beso
voy
a
poder
tener
Nur
mit
einem
Kuss
werde
ich
bekommen
können
Todas
las
respuestas
que
te
hagan
saber
Alle
Antworten,
die
dich
wissen
lassen
Que
no
soy
solo
palabras
Dass
ich
nicht
nur
Worte
bin
No
te
voy
a
mentir
Ich
werde
dich
nicht
anlügen
Y
es
que
sé
que
cuando
cruzamos
esquinas
Denn
ich
weiß,
wenn
wir
uns
über
den
Weg
laufen
Vuelves
la
mirada
Du
zurückblickst
No
te
quiero
engañar
Ich
will
dich
nicht
täuschen
Me
estoy
cansando
de
esperar
Ich
bin
es
leid
zu
warten
Me
estoy
cansando
de
esperar
Ich
bin
es
leid
zu
warten
1,
2,
3 responde
otra
vez
1,
2,
3 antworte
nochmal
Cuál
es
el
camino
que
me
lleva
a
tus
pies
Welcher
ist
der
Weg,
der
mich
zu
deinen
Füßen
führt
Cuantas
las
promesas
que
te
hagan
saber
Wie
viele
Versprechen
braucht
es,
damit
du
weißt
Que
no
soy
solo
palabras
Dass
ich
nicht
nur
Worte
bin
1,
2,
3 creo
que
ya
lo
sé
1,
2,
3 ich
glaube,
ich
weiß
es
schon
Solo
con
un
beso
voy
a
poder
tener
Nur
mit
einem
Kuss
werde
ich
bekommen
können
Todas
las
respuestas
que
te
hagan
saber
Alle
Antworten,
die
dich
wissen
lassen
Que
no
soy
solo
palabras
Dass
ich
nicht
nur
Worte
bin
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Y
aquí
estoy
pegando
vueltas
Und
hier
drehe
ich
mich
im
Kreis
Puede
que
no
te
des
cuenta
Vielleicht
merkst
du
es
nicht
Que
me
quedo
boquiabierta
Dass
mir
der
Mund
offen
steht
Cuando
te
veo
pasar
Wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe
No
sé
ni
que
ponerme
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
anziehen
soll
Cuantas
veces
atreverme
Wie
oft
ich
mich
trauen
soll
Necesito
más
que
suerte
Ich
brauche
mehr
als
Glück
Te
quiero
besar
Ich
will
dich
küssen
1,
2,
3 responde
otra
vez
1,
2,
3 antworte
nochmal
Cuál
es
el
camino
que
me
lleva
a
tus
pies
Welcher
ist
der
Weg,
der
mich
zu
deinen
Füßen
führt
Cuántas
las
promesas
que
te
hagan
saber
Wie
viele
Versprechen
braucht
es,
damit
du
weißt
Que
no
soy
solo
palabras
Dass
ich
nicht
nur
Worte
bin
1,
2,
3 creo
que
ya
lo
sé
1,
2,
3 ich
glaube,
ich
weiß
es
schon
Solo
con
un
beso
voy
a
poder
tener
Nur
mit
einem
Kuss
werde
ich
bekommen
können
Todas
las
respuestas
que
te
hagan
saber
Alle
Antworten,
die
dich
wissen
lassen
Que
no
soy
solo
palabras.
Dass
ich
nicht
nur
Worte
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ruth lorenzo, xasqui ten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.