Ruth Marlene - Coração, Coração Sem Dono - перевод текста песни на немецкий

Coração, Coração Sem Dono - Ruth Marleneперевод на немецкий




Coração, Coração Sem Dono
Herz, Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Não me quero prender a ninguém
Ich will mich an niemanden binden
Ainda é cedo para me entregar
Es ist noch zu früh, mich hinzugeben
Quero viver o que a vida tem
Ich will leben, was das Leben bietet
Um dia mais tarde se verá
Eines Tages wird man sehen
Quero o peito livre pra voar
Ich will meine Brust frei zum Fliegen haben
E a mente solta pra curtir
Und meinen Geist frei, um zu genießen
O meu coração a palpitar
Mein Herz soll schlagen
Durante muitos anos sempre assim
Viele Jahre lang, immer so
Porque eu sou e serei, coração, coração sem dono
Denn ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
E ninguém me pode prender
Und niemand kann mich festhalten
E ninguém me pode parar
Und niemand kann mich aufhalten
Por agora quero ser
Im Moment will ich nur sein
Coração, coração sem dono
Ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Livre pra voar
Frei um zu fliegen
Não me quero prender a ninguém
Ich will mich an niemanden binden
Ainda é cedo para me entregar
Es ist noch zu früh, mich hinzugeben
Quero viver o que a vida tem
Ich will leben, was das Leben bietet
Um dia mais tarde se verá
Eines Tages wird man sehen
Quero o peito livre pra voar
Ich will meine Brust frei zum Fliegen haben
E a mente solta pra curtir
Und meinen Geist frei, um zu genießen
O meu coração a palpitar
Mein Herz soll schlagen
Durante muitos anos sempre assim
Viele Jahre lang, immer so
Porque eu sou e serei, coração, coração sem dono
Denn ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
E ninguém me pode prender
Und niemand kann mich festhalten
E ninguém me pode parar
Und niemand kann mich aufhalten
Por agora quero ser
Im Moment will ich nur sein
Coração, coração sem dono
Ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
E ninguém me pode prender
Und niemand kann mich festhalten
E ninguém me pode parar
Und niemand kann mich aufhalten
Por agora quero ser
Im Moment will ich nur sein
Coração, coração sem dono
Ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Livre para voar
Frei um zu fliegen
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
E ninguém me pode prender
Und niemand kann mich festhalten
E ninguém me pode parar
Und niemand kann mich aufhalten
Por agora quero ser
Im Moment will ich nur sein
Coração, coração sem dono
Ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Eu sou e serei, coração, coração sem dono
Ich bin und werde sein, ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
E ninguém me pode prender
Und niemand kann mich festhalten
E ninguém me pode parar
Und niemand kann mich aufhalten
Por agora quero ser
Im Moment will ich nur sein
Coração, coração sem dono
Ein Herz, ein Herz ohne Besitzer
Livre para voar
Frei um zu fliegen





Авторы: Ricardo Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.