Ruth Moody - These Wilder Things - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruth Moody - These Wilder Things




...
...
All this time
Все это время ...
It was staring me in the face
Оно смотрело мне прямо в лицо.
I was so far gone
Я так далеко зашел.
I could have ended it right there
Я мог бы покончить с этим прямо здесь.
I was dead in the ring, lost in the race
Я был мертв на ринге, потерян в гонке.
All this time
Все это время ...
It was with me when I was nowhere
Это было со мной, когда я был нигде.
Well it cuts the deepest
Что ж, это ранит глубже всего.
When you watch it moving in
Когда ты смотришь как он приближается
And there ain′t nothing
И нет ничего.
You can do to turn it round
Ты можешь сделать это, чтобы повернуть все вспять.
There ain't no armor can save you then
Тогда никакая броня не спасет тебя.
Love takes no prisoners
Любовь не берет пленных.
On this battleground
На этом поле битвы
And letting go
И отпустить ...
Is the hardest part
Это самое сложное
When holding on
Когда держишься
Has been everything
Было все.
Well I have this pain deep in my heart
Что ж, эта боль глубоко в моем сердце.
That′s why I sing,
Вот почему я пою.
That's why I sing
Вот почему я пою.
Cut me open
Разрежь меня.
When I'm dead and gone
Когда я умру и уйду.
You′ll see this one ring,
Ты увидишь это кольцо.
Stained dark as wine
Пятна темные как вино
This was always to be part of my story
Это всегда было частью моей истории.
Not yours but mine,
Не твой, а мой.
Not yours but mine
Не твой, а мой.
And letting go
И отпустить ...
Is the hardest part
Это самое сложное
Holding on,
Держась,
Some semblance of control
Некое подобие контроля.
Well I have this pain deep in my heart
Что ж, эта боль глубоко в моем сердце.
But I am still whole,
Но я все еще цел.
I am still whole
Я все еще цел.
And I will waste my heart on fear no more
И я больше не буду тратить свое сердце на страх.
I will find a secret bell and make it ring
Я найду потайной колокольчик и заставлю его зазвенеть.
And let the rest be washed up on the shore
А остальное пусть выбросит на берег.
They can′t be tamed, these wilder things
Их нельзя приручить, этих диких тварей.
No, they can't be tamed, these wilder things
Нет, их нельзя приручить, этих диких тварей.





Авторы: Ruth Moody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.