Текст и перевод песни Ruthie Foster feat. Meshell Ndegeocello - Singing the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
find
a
new
home,
Пытаюсь
найти
новый
дом,
Trying
to
write
a
new
song,
Пытаюсь
написать
новую
песню.
Trying
to
find
a
rhythm,
that′ll
help
me
Пытаюсь
найти
ритм,
это
поможет
мне.
Ooh,
wanna
get
through
it,
О,
я
хочу
пройти
через
это.
Hmm,
keep
singing
the
blues.
Хм,
продолжай
петь
блюз.
Everybody's
saying:
Все
говорят:
"You
gotta
get
a
way
in!
"Ты
должен
найти
способ!
Go
deal
with
the
real
stuff".
Иди
разбирайся
с
реальными
вещами".
And
I-I-I,
it′s
gotta
be
true
enough
И
я-я-я,
это
должно
быть
достаточно
правдой.
Yeah,
keep
singing
the
blues.
Да,
продолжай
петь
блюз.
Well,
you
know?!
I'm
just
passing
on,
Я
просто
прохожу
мимо,
Singing
the
same
old
song.
Напевая
все
ту
же
старую
песню.
Sometimes
it
feels
so
right
and
I
don't
feel
all
alone
Иногда
это
кажется
таким
правильным,
и
я
не
чувствую
себя
совсем
одинокой.
But
when
the
music
fades
and
the
crowd
drives
away
Но
когда
музыка
затихает
и
толпа
разъезжается
...
I′m
starring
at
the
mirror,
yeah
Я
играю
главную
роль
в
зеркале,
да
Singing
the
blues.
Пою
блюз.
Ohh,
staring
at
the
mirror,
yeah.
О,
смотрю
в
зеркало,
да.
Still
singing
the
blues.
По-прежнему
пою
блюз.
I
got
a
little
up
with
reggae
Я
немного
увлекся
регги.
And
I
can
lift
and
appreciate
И
я
могу
поднять
и
оценить.
But
I
rather
be
high-old
and
Но
я
предпочитаю
быть
старым
и
Singing
the
blues.
Петь
блюз.
Yeah,
I′ve
been
in
and
out
of
soul
Да,
я
входил
и
выходил
из
души.
Even
rock
and
roll.
Даже
рок
- н-ролл.
But
a
little
baby
blue
play
Но
маленькая
голубая
игра
Never,
never
gets
old
and
I
realized
Никогда,
никогда
не
стареет,
и
я
понял
это.
Boy,
I
gotta
have
me
some
blue
blues.
Парень,
мне
нужно
немного
синего
блюза.
You
know?!
I'm
just
passing
on,
Я
просто
прохожу
мимо,
Singing
the
same
old
song.
Напевая
все
ту
же
старую
песню.
Sometimes
it
feels
so
right
and
I
don′t
feel
all
alone
Иногда
это
кажется
таким
правильным,
и
я
не
чувствую
себя
совсем
одинокой.
But
when
the
music
fades
and
the
crowd
drives
away
Но
когда
музыка
затихает
и
толпа
разъезжается
...
I'm
starring
at
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало.
Oh,
still
Singing
the
blues.
О,
все
еще
пою
блюз.
Yeah,
staring
at
the
mirror,
Да,
смотрю
в
зеркало
и
Still
singing
the
blues.
Пою
блюз.
Yeah,
I′m
just
passing
on,
Да,
я
просто
прохожу
мимо,
Singing
the
same
old
song.
Напевая
все
ту
же
старую
песню.
Sometimes
it
feels
so
right
and
I
don't
feel
all
alone
Иногда
это
кажется
таким
правильным,
и
я
не
чувствую
себя
совсем
одинокой.
But
when
the
music
fades
and
the
crowd
drives
away
Но
когда
музыка
затихает
и
толпа
разъезжается
...
I′m
staring
at
the
mirror,
yeah
Я
смотрю
в
зеркало,
да.
Oh,
starring
at
the
mirror.
О,
в
главной
роли
у
зеркала.
Still
singing,
still
singing,
singing
Все
еще
пою,
все
еще
пою,
пою.
Still
singing
the
blues,
singing
the
blues.
По-прежнему
пою
блюз,
пою
блюз.
Singing
the
blues,
singing
the
blues,
Пою
блюз,
пою
блюз,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruthie Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.