Текст и перевод песни Ruthie Foster - Death Came A-Knockin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Came A-Knockin'
Смерть постучалась
Oh
you
know
that
О,
ты
знаешь,
Oh
you
know
that
О,
ты
знаешь,
You
know
that
death
came
a-knockin'
on
my
mother's
door
Ты
знаешь,
смерть
постучалась
в
дверь
моей
матери
Singin'
"Come
on,
mother,
ain't
ya
ready
to
go?"
Напевая:
"Ну
же,
мама,
не
готова
ли
ты
идти?"
And
my
mother
stooped
down,
buckled
up
her
shoes
И
моя
мама
наклонилась,
застегнула
туфли
And
she
moved
on
down
by
the
Jordan
stream.
И
пошла
вниз
по
течению
Иордана.
And
then
she
shout
И
тогда
она
воскликнула
"Hallelujah!
Done,
done
my
duty!
"Аллилуйя!
Выполнила,
выполнила
свой
долг!
Got
on
my
travelin'
shoes".
Надела
свои
путевые
туфли".
Death
came
a-knockin'
on
my
sister's
door
Смерть
постучалась
в
дверь
моей
сестры
Singin'
"Come
on,
sister,
ain't
ya
ready
to
go?"
Напевая:
"Ну
же,
сестра,
не
готова
ли
ты
идти?"
And
my
sister
stooped
down,
buckled
up
her
shoes
И
моя
сестра
наклонилась,
застегнула
туфли
And
she
moved
on
down
by
the
Jordan
stream.
И
пошла
вниз
по
течению
Иордана.
And
then
she
shout
И
тогда
она
воскликнула
"Hallelujah!
Done,
done
my
duty!
"Аллилуйя!
Выполнила,
выполнила
свой
долг!
Got
on
my
travelin'
shoes".
Надела
свои
путевые
туфли".
You
know
that
death
came
a-knockin'
on
my
brother's
door
Ты
знаешь,
смерть
постучалась
в
дверь
моего
брата
Singin'
"Come
on,
brother,
ain't
ya
ready
to
go?"
Напевая:
"Ну
же,
брат,
не
готов
ли
ты
идти?"
And
my
brother
stooped
down,
buckled
up
his
shoes
И
мой
брат
наклонился,
застегнул
туфли
And
he
moved
on
down
by
the
Jordan
stream.
И
пошел
вниз
по
течению
Иордана.
And
then
he
shout
И
тогда
он
воскликнул
"Hallelujah!
Done,
done
my
duty!
"Аллилуйя!
Выполнил,
выполнил
свой
долг!
Got
on
my
travelin'
shoes".
Надел
свои
путевые
туфли".
You
know
when
death
came
a-knockin'
on
my
neighbours
door
Ты
знаешь,
когда
смерть
постучалась
в
дверь
моего
соседа
Singin'
"Come
on,
neighbour,
ain't
ya
ready
to
go?"
Напевая:
"Ну
же,
сосед,
не
готов
ли
ты
идти?"
And
my
neighbour
stooped
down,
buckled
up
his
shoes
И
мой
сосед
наклонился,
застегнул
туфли
And
he
moved
on
down
by
the
Jordan
stream.
И
пошел
вниз
по
течению
Иордана.
And
then
he
shout
И
тогда
он
воскликнул
"Hallelujah!
Done,
done
my
duty!
"Аллилуйя!
Выполнил,
выполнил
свой
долг!
Got
on
my
travelin'
shoes".
Надел
свои
путевые
туфли".
You
know
that
death
came
a-knockin'
on
my
preachers
door
Ты
знаешь,
смерть
постучалась
в
дверь
моего
проповедника
Singin'
"Come
on,
preacher,
ain't
ya
ready
to
go?"
Напевая:
"Ну
же,
проповедник,
не
готов
ли
ты
идти?"
And
my
preacher
stooped
down,
buckled
up
his
shoes
И
мой
проповедник
наклонился,
застегнул
туфли
And
he
moved
on
down
by
the
Jordan
stream.
И
пошел
вниз
по
течению
Иордана.
And
then
he
shout
И
тогда
он
воскликнул
"Hallelujah!
Done,
done
my
duty!
"Аллилуйя!
Выполнил,
выполнил
свой
долг!
Got
on
my
travelin'
shoes".
Надел
свои
путевые
туфли".
You
know
when
death
comes
a-knockin'
on
my
front
door,
Ты
знаешь,
когда
смерть
постучится
в
мою
дверь,
Singin'
"Come
on,
sister,
ain't
ya
ready
to
go?"
Напевая:
"Ну
же,
сестра,
не
готова
ли
ты
идти?"
And
then
I'll
stoop
right
down,
buckle
up
my
shoes
Тогда
я
наклонюсь,
застегну
туфли
And
I'll
move
on
down
by
the
Jordan
stream.
И
пойду
вниз
по
течению
Иордана.
And
then
I'll
shout
И
тогда
я
воскликну
"Hallelujah!
Done,
done
my
duty!
"Аллилуйя!
Выполнила,
выполнила
свой
долг!
Got
on
my
travelin'
shoes".
Надела
свои
путевые
туфли".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Ruthie Foster, Cyd Cassone
Альбом
Stages
дата релиза
08-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.