Ruthie Henshall - Both Sides Now - перевод текста песни на немецкий

Both Sides Now - Ruthie Henshallперевод на немецкий




Both Sides Now
Beide Seiten Nun
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Schleifen und Ströme von Engelshaar und Eiscreme-Schlösser in der Luft
And feathered canyons everywhere, I've looked at clouds that way
Und gefiederte Schluchten überall, so habe ich Wolken betrachtet
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
Doch jetzt blockieren sie nur die Sonne, sie regnen und schneien auf jeden
So many things I would have done, but clouds got in my way
So viele Dinge hätte ich getan, doch Wolken kamen mir in den Weg
I've looked at clouds from both sides now
Ich habe Wolken nun von beiden Seiten betrachtet
From up and down and still somehow
Von oben und unten, und doch irgendwie
It's cloud's illusions I recall
Es sind Wolkenillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know clouds at all
Ich kenne Wolken wirklich überhaupt nicht
Moons and Junes and ferris wheels the dizzy dancing way you feel
Monde und Junis und Riesenräder, das schwindelig tanzende Gefühl
When every fairy tale comes real, I've looked at love that way
Wenn jedes Märchen wahr wird, so habe ich die Liebe betrachtet
But now it's just another show, you leave 'em laughin when you go
Doch jetzt ist es nur eine weitere Show, du lässt sie lachend zurück, wenn du gehst
And if you care don't let them know, don't give yourself away
Und wenn es dir wichtig ist, lass es sie nicht wissen, gib dich nicht preis
I've looked at love from both sides now
Ich habe die Liebe nun von beiden Seiten betrachtet
From give and take and still somehow
Vom Geben und Nehmen, und doch irgendwie
It's love's illusions I recall
Es sind Liebesillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know love at all
Ich kenne die Liebe wirklich überhaupt nicht
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Tränen und Ängste und das Gefühl von Stolz, laut zu sagen: „Ich liebe dich“
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
Träume und Pläne und Zirkusmengen, so habe ich das Leben betrachtet
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
Doch jetzt verhalten sich alte Freunde seltsam, sie schütteln die Köpfe, sie sagen
I've changed
Ich habe mich verändert
But something's lost but something's gained in living every day
Doch etwas ist verloren, aber etwas ist gewonnen im täglichen Leben
I've looked at life from both sides now
Ich habe das Leben nun von beiden Seiten betrachtet
From win and lose and still somehow
Vom Gewinnen und Verlieren, und doch irgendwie
It's life's illusions I recall
Es sind Lebensillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know life at all
Ich kenne das Leben wirklich überhaupt nicht
I've looked at love from both sides now
Ich habe die Liebe nun von beiden Seiten betrachtet
From give and take and still somehow
Vom Geben und Nehmen, und doch irgendwie
It's love's illusions I recall
Es sind Liebesillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know love at all
Ich kenne die Liebe wirklich überhaupt nicht





Авторы: אוחנה אלון, Mitchell,joni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.