Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Beide Seiten Nun
Bows
and
flows
of
angel
hair
and
ice
cream
castles
in
the
air
Schleifen
und
Ströme
von
Engelshaar
und
Eiscreme-Schlösser
in
der
Luft
And
feathered
canyons
everywhere,
I've
looked
at
clouds
that
way
Und
gefiederte
Schluchten
überall,
so
habe
ich
Wolken
betrachtet
But
now
they
only
block
the
sun
they
rain
and
snow
on
everyone
Doch
jetzt
blockieren
sie
nur
die
Sonne,
sie
regnen
und
schneien
auf
jeden
So
many
things
I
would
have
done,
but
clouds
got
in
my
way
So
viele
Dinge
hätte
ich
getan,
doch
Wolken
kamen
mir
in
den
Weg
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Ich
habe
Wolken
nun
von
beiden
Seiten
betrachtet
From
up
and
down
and
still
somehow
Von
oben
und
unten,
und
doch
irgendwie
It's
cloud's
illusions
I
recall
Es
sind
Wolkenillusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
clouds
at
all
Ich
kenne
Wolken
wirklich
überhaupt
nicht
Moons
and
Junes
and
ferris
wheels
the
dizzy
dancing
way
you
feel
Monde
und
Junis
und
Riesenräder,
das
schwindelig
tanzende
Gefühl
When
every
fairy
tale
comes
real,
I've
looked
at
love
that
way
Wenn
jedes
Märchen
wahr
wird,
so
habe
ich
die
Liebe
betrachtet
But
now
it's
just
another
show,
you
leave
'em
laughin
when
you
go
Doch
jetzt
ist
es
nur
eine
weitere
Show,
du
lässt
sie
lachend
zurück,
wenn
du
gehst
And
if
you
care
don't
let
them
know,
don't
give
yourself
away
Und
wenn
es
dir
wichtig
ist,
lass
es
sie
nicht
wissen,
gib
dich
nicht
preis
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Ich
habe
die
Liebe
nun
von
beiden
Seiten
betrachtet
From
give
and
take
and
still
somehow
Vom
Geben
und
Nehmen,
und
doch
irgendwie
It's
love's
illusions
I
recall
Es
sind
Liebesillusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
love
at
all
Ich
kenne
die
Liebe
wirklich
überhaupt
nicht
Tears
and
fears
and
feeling
proud,
to
say,
"I
love
you"
right
out
loud
Tränen
und
Ängste
und
das
Gefühl
von
Stolz,
laut
zu
sagen:
„Ich
liebe
dich“
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds,
I've
looked
at
life
that
way
Träume
und
Pläne
und
Zirkusmengen,
so
habe
ich
das
Leben
betrachtet
But
now
old
friends
are
acting
strange
they
shake
their
heads,
they
say
Doch
jetzt
verhalten
sich
alte
Freunde
seltsam,
sie
schütteln
die
Köpfe,
sie
sagen
I've
changed
Ich
habe
mich
verändert
But
something's
lost
but
something's
gained
in
living
every
day
Doch
etwas
ist
verloren,
aber
etwas
ist
gewonnen
im
täglichen
Leben
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Ich
habe
das
Leben
nun
von
beiden
Seiten
betrachtet
From
win
and
lose
and
still
somehow
Vom
Gewinnen
und
Verlieren,
und
doch
irgendwie
It's
life's
illusions
I
recall
Es
sind
Lebensillusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
life
at
all
Ich
kenne
das
Leben
wirklich
überhaupt
nicht
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Ich
habe
die
Liebe
nun
von
beiden
Seiten
betrachtet
From
give
and
take
and
still
somehow
Vom
Geben
und
Nehmen,
und
doch
irgendwie
It's
love's
illusions
I
recall
Es
sind
Liebesillusionen,
an
die
ich
mich
erinnere
I
really
don't
know
love
at
all
Ich
kenne
die
Liebe
wirklich
überhaupt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אוחנה אלון, Mitchell,joni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.